Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let's just cancel » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Gouk: Well, let's just cancel the whole clause and we won't have to worry about it, if we're not changing anything.

M. Jim Gouk: Dans ce cas, contentons-nous d'annuler tout cet article et nous n'aurons plus à nous en inquiéter si nous ne changeons rien.


We might as well just cancel the National Energy Board hearings altogether and just have it rammed through, as cabinet will probably do anyway with the northern gateway pipeline.

Nous pourrions aussi bien annuler toutes les audiences tenues devant l'Office national de l'énergie et faire adopter le projet à toute vapeur, ce que le Cabinet fera probablement dans le dossier du pipeline Northen Gateway.


Just saying that we are going to put a whole bunch of legislation together, that we are stopping debate on it and not letting the democratic process run itself out, that we are just going to make safe countries, that we are going to stop people who are coming by boat because there are fake refugees in our country and that we are going to now ignore the parliamentary processes that have been established by ignoring the committee and the work that the citizenship and immigration committee is going to be doing, or is doing, is absolutely another example of the government's black and white easy fix to every problem, “Let's just rewrite the law, because that's what we do”.

Dire simplement qu'on va regrouper une série de mesures législatives, qu'on met un terme au débat à leur sujet sans tenir compte du processus démocratique, qu'on va se contenter de nommer des tiers pays sûrs, qu'on va arrêter les gens qui arrivent par bateau au Canada parce qu'ils ne sont pas de vrais réfugiés et que dorénavant on ne tiendra plus compte de la procédure parlementaire établie puisqu'on ne tiendra pas compte du travail que le Comité de la citoyenneté et de l'immigration fait ou fera constitue un autre exemple patent de l ...[+++]


All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.

Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.


So, please, let us just get to work, let us be coherent and read and examine the regulation referred to by Mr Graefe zu Baringdorf –which I would repeat is a 2004 regulation – let us read it carefully, let us recognise that there are a few exceptions in it, but it is not a matter of do-as-you-please, because the date cannot be voluntary.

Par conséquent, je vous en prie, mettons-nous tout simplement au travail, soyons cohérents et lisons et examinons le règlement évoqué par Monsieur Graefe zu Baringdorf – qui, je le répète, date de 2004 –, lisons-le attentivement, reconnaissons qu’il contient quelques exceptions, mais que ce n’est pas une question qui peut être laissée au choix de l’intéressé, car la date ne peut être fixée librement.


So, please, let us just get to work, let us be coherent and read and examine the regulation referred to by Mr Graefe zu Baringdorf –which I would repeat is a 2004 regulation – let us read it carefully, let us recognise that there are a few exceptions in it, but it is not a matter of do-as-you-please, because the date cannot be voluntary.

Par conséquent, je vous en prie, mettons-nous tout simplement au travail, soyons cohérents et lisons et examinons le règlement évoqué par Monsieur Graefe zu Baringdorf – qui, je le répète, date de 2004 –, lisons-le attentivement, reconnaissons qu’il contient quelques exceptions, mais que ce n’est pas une question qui peut être laissée au choix de l’intéressé, car la date ne peut être fixée librement.


Today, the parties cancelled that agreement—the union has just cancelled it.

Aujourd'hui, les parties viennent d'annuler cette entente — le syndicat vient de l'annuler.


Let me just say, however, that the child sex trade has not disappeared just because the newspaper headlines have disappeared.

Permettez-moi simplement de dire que le commerce sexuel impliquant des enfants n'a pas disparu du seul fait qu'il n'apparaît plus dans les titres des journaux.


Let me just say that in another collective discipline which is very familiar in Aquitaine in particular and perhaps also in the Land of Hesse and in the region of Emilia-Romagna, a discipline which also involves 15 I am referring to rugby there is no result without sacrifice, without some friction.

J'observe que dans une autre discipline collective bien connue en Aquitaine notamment et peut- être aussi dans le Land de Hesse et dans la région d'Emilie-Romagne, qui se joue aussi à quinze je parle du rugby , l'on n'obtient pas non plus de résultat sans abnégation, ni frictions.


Let me just say that we are conscious that the European Union has, and will continue to have, a major contribution to make and not just by digging deeper in our collective pockets, although our financial contribution has been and will continue to be substantial.

Je dirai simplement que nous sommes conscients que l'Union européenne y contribue largement, et devra continuer à le faire, et pas seulement en puisant plus profondément dans la manne collective, même si notre contribution purement financière est et restera considérable.




D'autres ont cherché : let's just     let's just cancel     well just     well just cancel     just     will just     let us just     date cannot     union has just     parties cancelled     let me just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's just cancel ->

Date index: 2022-07-08
w