Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let's make sure they actually » (Anglais → Français) :

Let us make sure they receive from the House an appropriate endorsement of the term 17 amendment.

Veillons à ce que la modification qu'ils proposent d'apporter à la clause 17 reçoive l'appui qu'elle mérite de la part de cette Chambre.


One is to have them confirm their program structure and say does this structure still make sense; and the second is to take a good hard look at those amounts and make sure they actually have them nailed down.

Premièrement, de confirmer leur structure de programmes et de confirmer que celle-ci est logique; et deuxièmement, d'examiner minutieusement les montants et de garantir leur exactitude.


If they are willing to do it, then let us make sure they do it properly, and ask consent of the employees.

S'ils veulent le faire, assurons-nous alors qu'ils le font bien et qu'ils demandent le consentement des employés.


They have had a great deal of success bringing young people with disabilities into training programs specifically targeted at this group and then having them work as Wal-Mart representatives, and having huge success with keeping people on, making sure they actually have permanent jobs when they're finished or that they're placed somewhere else.

Ce programme a permis à de nombreux jeunes handicapés de participer à des programmes de formation spécialement conçus pour eux et de travailler ensuite comme représentants chez Wal-Mart; et il a réussi dans une très large mesure à garder ces gens sur le marché du travail, à faire en sorte qu'ils aient un emploi permanent à la fin de leur stage ou qu'ils se trouvent du travail ailleurs.


I understand that's part of the long-term plan, for instance, with the acquisition of Spartan aircraft, but if aircraft like that are put into the north, let's make sure they actually have the personnel who can do the parachute jumps and get down to the surface quickly.

Je crois comprendre que c'est ce qui est prévu dans le plan à long terme, qui comprend par exemple l'achat d'un aéronef Spartan; mais si l'on poste de tels appareils dans le Nord, assurons-nous d'avoir sur place du personnel qui peut rapidement intervenir au sol en parachute.


The Commission has said that farmers manage the landscape better and more cheaply than any other option we have, so let us make sure they are allowed to survive in these regions.

La Commission a déclaré que les agriculteurs gèrent le paysage mieux et à un prix plus raisonnable que toutes les autres options dont nous disposons, dès lors assurons-nous qu'ils pourront survivre dans ces régions.


The Commission has said that farmers manage the landscape better and more cheaply than any other option we have, so let us make sure they are allowed to survive in these regions.

La Commission a déclaré que les agriculteurs gèrent le paysage mieux et à un prix plus raisonnable que toutes les autres options dont nous disposons, dès lors assurons-nous qu'ils pourront survivre dans ces régions.


To ensure the cohesion policy leads to positive results, let us allow the regions to participate actively; let us allow them to feel ownership of the process, give them appropriate resources and make sure they use them in the most efficient way.

Pour permettre à la politique de cohésion de déboucher sur des résultats positifs, offrons aux régions la possibilité de participer activement; donnons-leur le sentiment d’avoir leur mot à dire sur le processus, offrons-leur les ressources appropriées et assurons-nous qu’elles les utilisent de la manière la plus efficace qui soit.


If people have points to make about this they should transmit them to Mrs Banotti who will make sure they are taken into account when the Quaestors look at this matter.

Si quelqu'un a des choses à faire valoir à ce sujet, qu'il s'adresse à Mme Banotti, laquelle fera en sorte que les questeurs en tiennent compte lorsqu'ils examineront cette question.


Let us make sure that they are destroyed, and allow Europe to take part in their destruction.

Il faut les détruire et il faut que l'Europe participe à cette destruction !




D'autres ont cherché : let us make     make sure     make sure they     structure still make     sure they actually     they     they have     making sure     let's make     let's make sure     more cheaply     resources and make     ensure     participate actively     points to make     will make sure     about this they     sure that they     let's make sure they actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's make sure they actually ->

Date index: 2022-10-25
w