Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Determine financial viability
Hiring
Leasing
Leasing agent
Leasing agents
Let's see you do it!
Let-off
Let-off device
Letting
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Renting
Sub-letting
Subletting
Under-let under-let
Under-letting
Underletting

Traduction de «let's see whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance




leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


hiring [ letting | renting | Leasing(STW) ]

location [ louage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we have a shift of the public policy and we know the proceeds are going into organized crime, let us see whether we actually change something and whether it actually gets that objective.

Lorsqu'on change la politique publique et que nous savons que cela aura des effets sur le crime organisé, nous devons vérifier si nous apportons vraiment des changements et s'ils mènent au résultat prévu.


Senator Cools: Let us see whether Mr. Grace could get here in the next few minutes.

Le sénateur Cools: Vérifions si M. Grace pourrait venir dans les minutes qui suivent.


Mr. Speaker, let us see whether the Conservatives’ new CEO knows how to manage.

Monsieur le Président, voyons si le nouveau P.D.G. des conservateurs sait bien gérer.


Let us see whether the elections on Sunday are free and fair, and let us make a decision then.

Voyons si les élections de dimanche seront libres et justes, et prenons alors une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, let us not argue about whether or not to alter the guidelines; let us discuss whether or not the substantive changes contained in our demand for the guidelines to be altered are practicable.

Ne discutons toutefois pas de la nécessité de modifier ces orientations; tâchons plutôt de déterminer si les modifications substantielles que nous voudrions apporter aux orientations sont réalisables ou non.


Let us see whether the matter is ambiguous in the instructions given to individuals who completed the census questionnaire on their own without the intervention of an enumerator.

Voyons si la question était ambiguë dans les instructions données aux personnes qui ont rempli le questionnaire du recensement par elles-mêmes sans l'intervention d'un recenseur.


Let us see whether next time we meet we see progress. We will not see the solution, but let us see whether we make progress.

Nous verrons bien si, la prochaine fois que nous nous rencontrons, nous constatons des progrès. Nous n’aurons pas trouvé la solution, mais nous verrons bien si nous progressons.


Let them decide whether this further leap forward towards a federal Europe is in fact what they want.

Laissez-les décider si ce pas de plus vers une Europe fédérale est réellement ce qu’ils veulent.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, let us see whether we can find a compromise through the usual channels here.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, voyons si nous pouvons trouver un compromis par les voies habituelles.


Would you be good enough to let us know whether the Minutes tomorrow will give the accurate result of the vote as published so far?

Auriez-vous l'amabilité de nous faire savoir si le procès-verbal de demain reprendra les résultats précis du vote tel qu'il a été publié jusqu'à présent ?




D'autres ont cherché : leasing     let's see you do     assess financial viability     assess viability of finances     assess whether finances are viabile     determine financial viability     hiring     leasing agent     leasing agents     let-off     let-off device     letting     letting agent     letting consultants     pay-off     pay-off device     renting     sub-letting     subletting     under-let under-let     under-letting     underletting     let's see whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's see whether ->

Date index: 2021-11-10
w