So yes, you are quite right when you say that it does give him that power, but it is the bridging mechanism—it's a continuance provision, if you will—to allow him to continue doing what he does now under the Public Harbours Act.
Donc, oui, vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que ce paragraphe lui confère ce pouvoir, mais c'est le mécanisme transitoire—c'est une disposition de continuité, si vous voulez— pour lui permettre de continuer à faire ce qu'il fait actuellement en vertu de la Loi sur les ports publics.