Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let military action by russia once again » (Anglais → Français) :

We simply cannot regard these matters as Russia’s internal affairs; we cannot let military action by Russia once again cause dependence and warfare in countries that until recently were subordinate to Russia.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


We simply cannot regard these matters as Russia’s internal affairs; we cannot let military action by Russia once again cause dependence and warfare in countries that until recently were subordinate to Russia.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


We are asking that the House once again allow for a debate, given what has taken place over the last 48 hours with the deployment of military personnel from Russia and what is happening in Ukraine now.

Nous demandons que la Chambre accepte une fois de plus de tenir un débat sur cette question, compte tenu de ce qui s'est passé depuis 48 heures, c'est-à-dire le déploiement de forces militaires de la Russie, et de ce qui se passe en ce moment en Ukraine.


raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once ...[+++]

aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations ...[+++]


(x) raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once ...[+++]

(x) aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations ...[+++]


raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once ...[+++]

aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations ...[+++]


China is once again showing aggressive action toward Taiwan through its anti-secession law, threatening military action as a possibility.

Encore une fois, la Chine a fait montre d'agressivité envers Taiwan en adoptant une loi anti-sécessionniste et en menaçant de recourir à des actions militaires.


Once again, let me stress the importance of co-ordinated action.

Je voudrais insister encore une fois sur l'importance de coordonner nos initiatives.


While remaining seriously concerned at the continuing flow of arms into the region, the European Union once again calls upon both parties to continue to refrain from any military action and to work for a de-escalation of the conflict by adopting policies geared to the restoration of confidence between the governments and the peoples of Eritrea and Ethiopia including measures to improve the humanitarian situatio ...[+++]

L'Union européenne, qui demeure profondément préoccupée par l'afflux ininterrompu d'armes dans la région, lance un nouvel appel aux deux parties pour qu'elles continuent de s'abstenir de toute action militaire et oeuvrent en faveur d'une désescalade du conflit en adoptant des politiques de nature à rétablir la confiance entre les gouvernements et les populations de l'Erythrée et de l'Ethiopie, et notamment des mesures destinées à améliorer la situation humanitaire.


Let me add that the minister of HRDC, in her appearance just before the committee concluded its work, once again acknowledged the management problems that were identified in the audit and presented the up to date response of the department based on a six point action plan.

J'aimerais ajouter que lorsqu'elle a comparu devant le comité juste avant la fin de ses travaux, la ministre de DRHC a de nouveau reconnu les problèmes de gestion soulevés dans la vérification et fourni la réponse actualisée de son ministère selon le plan d'action en six points.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let military action by russia once again' ->

Date index: 2024-03-16
w