Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let someone know
Let us know!

Vertaling van "let people know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]

Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have put together a network of national contact points in 21 countries to let people know what is going on in their neighbourhood, and what they can do to help.

Nous avons mis sur pied un réseau de points de contact nationaux dans 21 pays pour informer les citoyens de ce qui se passe dans leur quartier et de ce qu’ils peuvent faire pour aider.


I would like to come back to what Ms. Lang was saying. It is important to let people know, whether through newspaper ads or television commercials, that loan and bursary programs do exist, and we need to let parents know that they can put money aside in a registered education savings plan, which helps.

Je reviens à ce que disait Mme Lang, il est important de laisser savoir aux gens, que ce soit par de la publicité dans les journaux ou à la télévision, qu'il y a des programmes où on peut avoir des prêts et des bourses, qu'on laisse savoir aux parents qu'il y a une possibilité de mettre des fonds dans un régime enregistré d'épargnes-études, cela aide les choses.


The NTI designated organization that they refer to as the Nunavut Social Development Council has ways to talk to the territorial Nunavut government or to Parliament to let those people know what our social state is in Nunavut, and to let them know that " This is what we must have" .

L'organisation désignée de la NTI qu'on appelle le Conseil du développement social du Nunavut, peut s'adresser au gouvernement territorial du Nunavut ou au Parlement pour leur dire quelle est la situation sociale du Nunavut, pour leur dire quels sont nos besoins.


Together we will stand in solidarity with the people of Iran, let them know that they are not alone and let them know that the repressive dictatorial regime will be held to account.

Ensemble, nous allons nous montrer solidaires des Iraniens, leur faire savoir qu'ils ne sont pas seuls et que le régime dictatorial répressif auquel ils sont soumis devra rendre des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They would let people know what was decided in Brussels, and what the national governments add on top – a very important step.

Elles tiendraient la population informée de ce qui a été décidé à Bruxelles et de ce que les gouvernements nationaux y ajoutent - soit une démarche extrêmement importante.


It is a question of counteracting the negative publicity of so much national policy by letting people know what takes place in the EU and how it benefits their lives.

Il s’agit de contrecarrer la publicité négative de tant de questions politiques nationales en informant les citoyens de ce qui se passe dans l’UE et des avantages qu’elle apporte à leur quotidien.


Yet it is never a good thing not to let people know where the borders are as this is more worrying for them than reassuring.

Or, il n’est jamais bon de ne pas indiquer les frontières aux peuples, parce que ça les inquiète plus que ça ne les rassure.


These people have come here to demonstrate against the Services Directive, and this is not the first time that the people of Europe are letting us know that they are not in favour of this liberalisation proposal.

Ces manifestants se sont rassemblés ici afin de protester contre la directive relative aux services, et ce n’est pas la première fois que des citoyens européens font entendre leur opposition face à cette proposition de libéralisation du marché.


However, we must also let him know that we support him in his fight against those sections of the army which are of course trying to undermine democratic reform, in his battle against people like Amien Rais, the chairman of the People’s Consultative Assembly who, for example, referred to young people devoted to the Laskar Jihad as the heart of the nation.

Par ailleurs, ce message devrait également l’assurer de notre soutien dans le cadre de la lutte menée contre les éléments de l’armée qui tentent de miner les réformes démocratiques, dans le combat qui l’oppose à des gens comme Amien Rais, le président du congrès du peuple, lequel a notamment qualifié de "cœur de la nation" les jeunes gens dévoués à la cause du Laskar Djihad.


Letting people know that they have a right to return, irrespective of how long they are absent, has produced interesting statistics in the EU: many actually leave their host State secure in the knowledge that they may return in the indefinite future.

Au niveau de l'Union, le fait de savoir que le droit au retour est garanti, quelle que soit la durée de l'absence, donne des résultats intéressants: en fait, la plupart des personnes concernées quittent leur État membre d'accueil en ayant l'assurance de pouvoir y revenir un jour.




Anderen hebben gezocht naar : let us know     let someone know     let people know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let people know' ->

Date index: 2023-05-25
w