Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for other persons
Advocate for others
Advocate for someone else
Deliver arguments in favor of others
Is someone else using your social insurance number?
One person's junk is someone else's treasure
Work for someone else
Your trash may be someone else's treasure

Vertaling van "let someone else " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]

ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]


advocate for someone else | deliver arguments in favor of others | advocate for other persons | advocate for others

défendre d’autres personnes


Is someone else using your social insurance number?

Quelqu'un d'autre utilise-t-il votre numéro d'assurance sociale?


work for someone else

travailler pour une autre personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That makes it extremely difficult for us to say then let us just pass this bill along and let someone else sort it out.

Il nous devient alors extrêmement difficile de nous contenter simplement d'adopter ce projet de loi et de laisser quelqu'un d'autre régler le problème.


However, a nation does not let someone else control its culture, its social development, its education or economic development.

Cependant, une nation ne laisse pas contrôler sa culture, son développement social, son éducation ou son développement économique par quelqu'un d'autre.


During the last election campaign, her government paid candidates to let someone else replace them in their riding.

Lors de la dernière campagne électorale, votre gouvernement a payé des candidats pour qu'ils déplacent des gens de leur circonscription.


It might be possible by plane (let us not, at this juncture, discuss the possible traumas that the child – a six-year-old boy or girl – might experience on a plane), as the child could be accompanied onto the plane, met at the other end and chaperoned to one of his or her parents, for example, or to someone else.

Ce voyage est possible en avion (ne discutons pas, à ce stade, des éventuels traumatismes que l’enfant - un garçon ou une fille de six ans - pourrait connaître en avion), car l’enfant pourrait être accompagné dans l’avion, être récupéré à sa destination et accompagnés jusqu’à l’un de ses parents, par exemple, ou une autre personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if CMHC does not create social programs or home ownership programs, if it does not do its job, than it should let someone else do it.

Mais si la SCHL ne crée pas de programmes sociaux ni de programmes d'accession à la propriété, si elle ne fait pas son travail, qu'elle laisse les autres le faire.


This also about Europe standing on her own feet and not letting someone else dictate our agenda.

L'Europe doit être autonome et il n'appartient pas à d'autres de lui dicter sa conduite.


If he is a statesman, like Mandela, then he should step down with dignity and let someone else from Zanu-PF contest the election.

S'il est un homme d'État, comme Mandela, il devrait s'effacer dans la dignité et laisser un autre membre du Zanu-PF (Union nationale africaine du Zimbabwe - Front patriotique) se présenter à l'élection.


I am happy to let someone else use my time.

Je cède volontiers mon temps de parole.


But even if we do not let Iraq control its northern area, that does not mean that we have to put up with its being controlled by someone else.

Mais si nous ne laissons pas l’Irak contrôler sa zone nord, cela ne signifie pas que nous devons tolérer qu’un autre le fasse.




Anderen hebben gezocht naar : advocate for other persons     advocate for others     advocate for someone else     work for someone else     let someone else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let someone else' ->

Date index: 2024-11-08
w