Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let the dead bury their dead
Translation

Traduction de «let the dead bury their dead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let the dead bury their dead

laisse les morts enterrer leurs morts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas, in a statement of 5 August 2015, Doctors without Borders highlighted the severe lack of adequate search and rescue operations; whereas refugees and migrants are also losing their lives on their way across Europe; whereas last month 71 women, men and children were found dead in a truck ...[+++]

B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion se rendant de Hongri ...[+++]


To be an organ donor, you have to be declared brain-dead, in the hospital already and on a ventilator. That is required because, although the person is dead, the ventilator keeps blood and oxygen flowing through the organs so that there is very little cell damage and their organs can be retrieved.

Pour que vos organes soient prélevés, il faut que l'on ait constaté votre mort cérébrale, que vous vous trouviez déjà à l'hôpital et qu'on vous ait branché à un ventilateur, essentiel parce que, après la mort, il assure la circulation de sang et d'oxygène dans les organes, ce qui prévient la détérioration des cellules.


However, I fear that down the road, when we are all dead and buried, there will come a time when some premier, some prime minister, some members of the House of Assembly and some members of the House of Commons will have to address this question: Why did we let this happen back in 1996?

Je crains toutefois qu'un beau jour, lorsque nous serons tous morts et enterrés, un premier ministre de la province, le premier ministre du Canada, des membres de l'Assemblée législative et des députés fédéraux se fassent poser la question suivante: pourquoi avez-vous permis cela en 1996?


The government presents the opposition with a budget bill that is thicker than a phone book for many municipalities and it buries in that phone book many bills that have nothing to do with the budget, but need to be debated on their own, and then on top of that, let us get to this bill, where close to 400 pages impacting hundreds of statutes are tabled, and even before the first speaker gets up to make a speech ...[+++]

Le gouvernement présente à l'opposition un projet de loi d'exécution du budget plus épais que l'annuaire téléphonique de bien des municipalités et il y insère de nombreux projets de loi qui n'ont rien à voir avec le budget et qui demandent à être débattus séparément. Pour couronner le tout, dès qu'on aborde ce projet de loi de près de 400 pages, qui a des répercussions sur des centaines de mesures législatives, et avant même que le premier intervenant prenne la parole, un député ministériel donne avis d'une motion concernant la limitation du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember blood stains on the asphalt, the cries of hungry children, the empty expression of a ten-year old girl when she told of how she and her brothers and sisters first had to bury their dead parents and then move their bodies to another grave when the soldiers tried to eliminate the evidence of mass murder in a village near my town.

Ou peut-être le sentiment de désespoir, lorsque j’ai compris que j’avais été abandonnée à mon malheur et qu’aucune aide ne viendrait. Je me souviens des taches de sang sur l’asphalte, des cris d’enfants affamés, de l’expression vide d’une fillette de dix ans racontant comment elle avait dû, avec ses frères et sœurs, enterrer ses parents décédés puis déplacer les corps vers une autre tombe parce que les soldats tentaient d’éliminer les preuves de l’assassinat massif perpétré dans un village non loin de ma ville.


The time has finally come for them to find out – and they have the inalienable right to find out, as the Commissioner said – if their loved ones are dead or alive and, if they are dead, where they are buried.

L’heure est venue enfin pour elles de savoir. C’est leur droit inaliénable de savoir, comme le commissaire l’a dit, si leurs proches sont morts ou vivants et, s’ils sont morts, à quel endroit ils reposent.


33. Calls, while approving the progress made in Greece with regard to respect for freedom of religion and belief, for the criminal law provisions on proselytism to be repealed and for Muslims to be able to obtain authorisation to build mosques and have cemeteries where they can bury their dead in accordance with their religious traditions;

33. tout en approuvant les progrès intervenus en Grèce en matière de respect de la liberté religieuse et de conviction, souhaite que la législation pénale sur le prosélytisme soit abrogée et que les musulmans puissent obtenir l'autorisation de construire des mosquées et de disposer de cimetières où ils puissent inhumer leurs défunts dans le respect de leur tradition religieuse;


While noting that some progress had been made and that Orthodoxy was the dominant religion (97%), Mr Gil Robles expressed the wish that the criminal law on proselytism be repealed and that the Muslim population which has now grown as a result of the high rate of immigration be granted authorisation to build an official mosque in Athens and to have access to a cemetery to bury their dead according to their religious tradition.

Tout en constatant les progrès intervenus et le fait que la religion orthodoxe (97% de la population) est dominante, M. Gil Robles a exprimé le souhait que la législation pénale sur le prosélytisme soit abrogée et que les musulmans, plus nombreux aujourd'hui en raison des flux migratoires importants, puissent obtenir l'autorisation de construire une mosquée officielle à Athènes et disposer d'un cimetière où ils puissent inhumer leurs défunts dans le respect de leur tradition religieuse.


Let the dead bury the dead; let us get on with the future and start making the changes we have to make in order to be competitive. [Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I see that the Liberals are anxiously waiting for my comments.

[Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, je vois que mes collègues du Parti libéral attendaient mon intervention fébrilement, et j'espère qu'ils ne seront pas déçus par mes propos.


Senator Di Nino: If their caucus has taken a position to let the status quo continue, frankly, the issue is dead because it would be voted down in this committee.

Le sénateur Di Nino : Si leur caucus a décidé de maintenir le statu quo, franchement, ce n'est plus la peine d'en parler parce que ce sera rejeté par un vote de ce comité.




D'autres ont cherché : let the dead bury their dead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the dead bury their dead' ->

Date index: 2024-07-13
w