Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let them ask ron goldberg " (Engels → Frans) :

If they do not have the good fortune to be bilingual, let them ask to be answered in the official language they do not know.

S'ils n'ont pas la chance d'être bilingues, qu'ils demandent qu'on leur réponde dans la langue officielle qu'ils ne maîtrisent pas.


Let them ask Ron Goldberg, whose brother was killed by a Palestinian suicide bomber last year in Israel.

Qu'ils parlent à Ron Goldberg, dont le frère a été tué dans l'attentat-suicide d'un Palestinien en Israël, l'an denier.


Or let them ask the same question as Shlomo Sand, the famous Israeli historian, whom I also quote: ‘We sowed desolation.

Ou bien qu’ils s’interrogent avec Shlomo Sand, historien israélien de renom, que je cite également: «Nous avons semé la désolation.


Or let them ask the same question as Shlomo Sand, the famous Israeli historian, whom I also quote: ‘We sowed desolation.

Ou bien qu’ils s’interrogent avec Shlomo Sand, historien israélien de renom, que je cite également: «Nous avons semé la désolation.


We have known that here the whole time. Let us ask them, because European citizens have, for decades, simply accepted, and not decided, what happens in European institutions.

Posons-leur la question, parce que, depuis des décennies, les citoyens européens ont dû se contenter d’accepter, au lieu de décider, ce qui se passe au sein des institutions européennes.


Mr Daul has asked to speak, as has Mrs Muscardini, so I will let them speak for one minute and no more.

M. Daul a demandé la parole, Mme Muscardi aussi, et je la leur donne pour une minute pas plus.


So let me ask you: if countries let in millions of foreigners without discovering them and allow them to live there illegally, can they be regarded as in control of their territory?

Alors je vous pose la question : peut-on dire que des pays qui laissent entrer des millions d'étrangers chez eux sans les repérer et qui les laissent vivre clandestinement sont des pays qui maîtrisent leur territoire ?


Let them look at the results. Let them ask what the numbers are so that, based on the consequences that are known, we can take appropriate measures and not simply go for sensationalism.

Qu'ils aillent voir les résultats, qu'ils s'enquièrent des statistiques pour qu'on puisse, à partir des conséquences qui sont connues, prendre des mesures adéquates, et non pas tout simplement faire du sensationnalisme.


If they believe it would be best for Quebecers to no longer be part of Canada, let them ask that; let us see what answer Quebecers will give them.

Si on croit que ce serait mieux que les Québécois ne fassent plus partie du Canada, qu'on leur demande et qu'on voit leur réponse.


As for those who, like the Bloc Quebecois, take advantage of this to say that the federal government has no right to be involved with the environment, I have two things to say to them. First, let them ask the Government of Quebec to take the time to hold an independent public examination of its environmental management as rigorous as this one, and the population will see how Quebec is sliding backward as far as the environment is concerned.

Quant à ceux qui, comme le Bloc québécois, en profitent pour dire que le fédéral n'a pas sa place en environnement, je leur dirai deux choses: qu'ils demandent au gouvernement du Québec de prendre le temps de procéder à un examen public indépendant, aussi rigoureux qu'ici, de sa gestion environnementale, et la population verra à quel point le Québec recule en environnement.




Anderen hebben gezocht naar : let them     let them ask ron goldberg     whom i also     ask them     will let them     daul has asked     without discovering them     would be best     say to them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let them ask ron goldberg' ->

Date index: 2023-03-25
w