Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
He laughs longest who laughs last
Keep
Keep into force
Let it stand
Let them eat cake
Let them laugh that win
Maintain
Stet

Traduction de «let them keep » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir


he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier




keep | keep into force | let it stand | maintain | stet

à maintenir | reste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The message is simple: keep taxes low; reduce redundant red tape; and get rid of government waste; and yes, invest in infrastructure, education and training; open up trade with other countries and create a business friendly environment; and then get out of the way, let the Canadian people continue to create jobs, opportunities and wealth, and then let them keep their own money and decide for themselves how to spend it.

Le message est simple: maintenir des impôts bas, réduire les formalités administratives et mettre un terme au gaspillage du gouvernement. Il faut aussi investir dans les infrastructures, l'éducation et la formation; ouvrir des marchés avec d'autres pays et créer un environnement propice au commerce.


Will your government end this unfair treatment of working students and let them keep their hard-earned income to advance their education?

Votre gouvernement mettra-t-il fin à cette iniquité envers les étudiants qui ont un emploi et les laissera-t-il conserver leur revenu durement gagné pour poursuivre leurs études?


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will let them keep more of their hard-earned money and that is why we have proposed such measures as a tax free savings account.

Cette mesure leur permettra de conserver une plus grande partie de l'argent qu'ils ont si chèrement gagné et c'est la raison pour laquelle nous avons proposé des mesures comme le compte d'épargne libre d'impôt.


In my view, this is in an area that politicians should keep well out of and give the people their own decisions; in particular, please let them have a referendum on the EU Constitution.

À mon avis, les politiciens devraient rester en dehors de ce domaine et laisser le peuple prendre ses propres décisions. Laissons lui, en particulier, tenir un referendum sur la Constitution européenne.


The government could help them most by letting them keep more of their own money.

Le gouvernement pourrait aider ces gens en laissant davantage d'argent dans leurs poches.


Let them admit that the EUR 35 million budgeted for does not achieve Mr Patten's own commitment made on 16 September in order to keep the Commission's own seat on the Global Health Fund board.

Qu'ils admettent que les 35 millions d'euros prévus au budget ne suffisent pas à couvrir l'engagement pris par M. Patten lui-même le 16 septembre pour conserver le siège de la Commission au conseil d'administration du Fonds mondial pour la santé.


That is the fundamental principle and when we have two associates who are in conflict with each other, the least we can say to one associate is: ‘Do not keep them in such a stranglehold and let them breathe a bit’.

Voilà le principe essentiel et lorsque deux de nos partenaires se battent, le moins que nous puissions dire est : "Ne l'écrasez pas tant et laissez-le respirer".


Will you fulfill their right to an adequate standard of living by removing them from the reserve, or will you let them keep their identity but let them stay in unsafe conditions?

Respectera-t-on leur droit à une qualité de vie adéquate en les retirant de la réserve ou les laissera-t-on conserver leur identité, mais vivre dans des conditions insalubres?




D'autres ont cherché : he laughs longest who laughs last     keep into force     let it stand     let them eat cake     let them laugh that win     maintain     let them keep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let them keep' ->

Date index: 2021-02-28
w