Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let those parliamentarians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let those who do not know their business, learn it

qui ne sait pas son métier, l'apprenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want you to know, and to let those parliamentarians know, that during the winter of 1996, in the small community of Paquetville on the Acadian peninsula, 40 jobs were advertised.

Sachez aussi et dites leur en plus que durant l'hiver 1996, il y a eu, dans la petite localité de Paquetville dans la Péninsule acadienne, 40 emplois d'annoncés.


It is lamentable that, when the civil liberties and the privacy of elected parliamentarians, no less, in Brussels, in the heart of the European Union, are violated, I hear nothing said by those Members of this House who are jumping at the chance to rap the knuckles of the ‘Great Satan’ in Washington, so let us not act like wronged maidens.

Quand les libertés civiles et la vie privée de parlementaires élus, rien moins que cela, à Bruxelles, au cœur même de l’Union européenne, sont violées, il est lamentable qu’aucune voix ne s’élève parmi les députés de cette Assemblée, qui n’ont pas manqué de sauter sur l’occasion de tirer les oreilles du «Grand Satan» de Washington.


It is lamentable that, when the civil liberties and the privacy of elected parliamentarians, no less, in Brussels, in the heart of the European Union, are violated, I hear nothing said by those Members of this House who are jumping at the chance to rap the knuckles of the ‘Great Satan’ in Washington, so let us not act like wronged maidens.

Quand les libertés civiles et la vie privée de parlementaires élus, rien moins que cela, à Bruxelles, au cœur même de l’Union européenne, sont violées, il est lamentable qu’aucune voix ne s’élève parmi les députés de cette Assemblée, qui n’ont pas manqué de sauter sur l’occasion de tirer les oreilles du «Grand Satan» de Washington.


I would like to hear the Supreme Court of Canada say that those lower courts were wrong in appropriating that jurisdiction, that the hot potato should be sent back to Parliament and let parliamentarians stand, earn their money and make the decisions (1305) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, it is important that parliamentarians stand and tell the truth about what has happened, both in Parliament and in the courts.

J'aimerais entendre la Cour suprême du Canada affirmer que ces tribunaux de première instance étaient dans l'erreur en s'appropriant cette juridiction et que ce sujet épineux devrait être renvoyé au Parlement en laissant les parlementaires exprimer leur position, faire leur travail et prendre leurs décisions (1305) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, les parlementaires doivent expliquer ce qui s'est réellement passé, tant à la Chambre que devant les tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we talk about the constitution and ensuring that we have laws that meet those obligations, let us ensure that at some point as parliamentarians we have the courage of our convictions to understand that our country has to be whole again and that 25% of the population is not represented in our constitutional framework.

Nous parlons de la Constitution et disons vouloir faire en sorte que nous ayons des lois qui respectent ces obligations, mais il viendra un moment où il faudra que nous, les parlementaires, ayons le courage de nos convictions pour comprendre que notre pays doit former de nouveau un tout et que le quart de la population du pays n'est pas intégrée à notre cadre constitutionnel.


Let us start to value and treasure the work that we do as parliamentarians, especially at those rare moments when we can come together with one voice and impress upon the government that there are suggestions that can be pursued that were overlooked. There are constructive propositions that are worthwhile and ought to be considered.

Mettons-nous à attacher une grande valeur au travail que nous faisons en tant que parlementaires, surtout en ces rares occasions où nous réussissons à nous entendre et où nous pouvons faire comprendre au gouvernement que des suggestions susceptibles d'être mises en application n'ont pas été retenues, qu'il y a des propositions constructives qu'il vaudrait la peine de prendre en considération.


I shall not change my approach and let myself be intimidated by the veritable threatening letters I have been receiving, which demand that I declare my voting intentions so that the writers of these letters can make my intentions public; this means, of course, that they can once again engage in misinformation and subject me to public vilification. These campaigns are waged by means of slogans, because those who conduct them are ignorant of the wide variety of considerations that a parliamentarian has to take into account when examini ...[+++]

Je ne me laisserai pas non plus intimider à présent par des lettres de menace en règle qui me poussent à communiquer mon vote afin que ce dernier puisse être rendu public, ce qui signifie que je pourrais être de nouveau victime de la désinformation et de la diffamation publiques au moyen de slogans, parce que leurs auteurs ignorent les nombreux aspects qu'un parlementaire doit prendre en considération pour une œuvre législative aussi complexe qu'une directive européenne sur l'harmonisation des prescriptions juridiques et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.


My comment in relation to the concept of truth in sentencing is that we have an obligation — you as parliamentarians and senators and we as lawyers — to dispel the myths, and when a judge tells people they are getting a life sentence, we need to let the public know that it is indeed a life sentence unless those individuals can meet certain requirements.

En ce qui concerne la notion d'adéquation, je suis d'avis que nous avons l'obligation — vous, en tant que parlementaires et sénateurs, et nous, en tant qu'avocats — de réfuter les mythes et de faire savoir au public que, lorsqu'un juge prononce une peine d'emprisonnement à perpétuité, c'est ce que la personne purgera à moins qu'elle ne respecte certaines exigences.




D'autres ont cherché : let those parliamentarians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let those parliamentarians' ->

Date index: 2025-02-12
w