Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50% cumulative lethal concentration
Absolute LC
Absolute lethal concentration
Cumulative LC50
Cumulative lethal concentration 50
Cumulative lethal concentration fifty
Dominant lethal assay
Dominant lethal mutation test
Dominant lethal test
Emergency forces
Forces of the United Nations
LC50 cumulative
LD50
Lethal concentration 100
Lethal concentration 100%
Lethal concentration 50 cumulative
Lethal concentration absolute
Lethal concentration at 100%
Lethal dose
Lethal dose 50
Lethal dose 50%
Lethal dose fifty
Mean lethal dose
Median lethal dose
Median lethal value
Multinational force
Palm lethal yellowing mycoplasm
Palm lethal yellowing mycoplasma-like organism
Palm lethal yellowing phytoplasma
SLRL test
Sex-linked recessive lethal assay
Sex-linked recessive lethal test
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Vertaling van "lethal force " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lethal dose 50 [ LD50 | mean lethal dose | lethal dose 50% | lethal dose fifty | median lethal dose | median lethal value ]

dose létale 50 [ DL50,DL 50,D.L. 50 | dose létale 50 pour 100 | dose létale 50 % | dose létale à 50 % | dose létale médiane | dose létale moyenne ]


absolute lethal concentration [ absolute LC | lethal concentration absolute | lethal concentration 100 | lethal concentration 100% | lethal concentration at 100% ]

concentration létale minimale absolue


cumulative lethal concentration 50 [ cumulative lethal concentration fifty | cumulative LC50 | lethal concentration 50 cumulative | LC50 cumulative | 50% cumulative lethal concentration ]

concentration létale 50 % cumulée [ CL 50 % cumulée | teneur létale 50 % cumulée | TL 50 cumulée ]


palm lethal yellowing mycoplasm | palm lethal yellowing mycoplasma-like organism | palm lethal yellowing phytoplasma

mycoplasme du jaunissement léthal du palmier


dominant lethal assay | dominant lethal mutation test | dominant lethal test

essai de mutation létale dominante | test de létalité dominante chez le rongeur


dominant lethal assay | dominant lethal test

test du gène létal dominant


sex-linked recessive lethal assay | sex-linked recessive lethal test | SLRL test

épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Objects to the EUNAVFOR Med operation against smugglers and traffickers in the Mediterranean; rejects the High Representative’s initiative to launch phase two of the operation, which could lead to the unintentional use of lethal force against unarmed migrants and refugees; reiterates its call to refrain from any action which is not covered by international law; regrets the excessive militarisation of efforts to resolve the refugee crisis by some Member States; believes that the focus on the military fight against smugglers, the destruction of their vessels, the enhanced patrolling and the building of walls and fences at external ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de l ...[+++]


4. Condemns the shooting of Kluivert Roa and six other students, and expresses its condolences to their families; calls on the government to revoke the recently published resolution 8610, which allows security forces to use potentially lethal force, with a firearm or another potentially lethal weapon, to subdue civilian protests, overriding Article 68 of the Venezuelan Constitution;

4. condamne l'assassinat de Kluivert Roa et de six autres étudiants, et exprime ses condoléances à leurs familles; demande au gouvernement de révoquer la résolution 8610 récemment adoptée, qui autorise les forces de sécurité à employer une force potentiellement mortelle, en ayant recours à une arme à feu ou à une autre arme susceptible de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, dans la mesure où cette résolution déroge à l'article 68 de la Constitution vénézuélienne;


4. Calls on the Venezuelan Government to ensure that people are not penalised for exercising their rights to peaceful assembly and freedom of expression; calls on the government to revoke the recently published Resolution 008610, which allows security forces to use potentially lethal force, with a firearm or another potentially lethal weapon, to subdue civilian protests, overriding Article 68 of the Venezuelan Constitution;

4. invite le gouvernement vénézuélien à veiller à ce que les personnes ne soient pas sanctionnées pour avoir exercé leur droit à manifester pacifiquement et à s'exprimer librement; demande au gouvernement de révoquer la résolution 008610, récemment adoptée, qui autorise le recours éventuel à la force létale par les forces de sécurité, en utilisant des armes à feu ou d'autres armes capables de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, en dérogation à l'article 68 de la constitution vénézuélienne;


F. whereas Decision No 008610 of the Venezuelan Ministry of Defence, published in Venezuelaʼs Official Gazette of 27 January 2015, authorised the ‘use of potentially lethal force, either with a firearm or other potentially lethal weapon’ as a last resort to ʽprevent disorder, support the legitimately constituted authority and counter all aggression, confronting it immediately with the means necessaryʼ;

F. considérant que la résolution 008610 du Ministère de la défense vénézuélien, publiée au Journal officiel du 27 janvier 2015, autorise "l'usage de la force pouvant conduire à la mort, par arme à feu ou toute autre arme potentiellement mortelle" comme ultime recours pour "éviter les désordres, soutenir l'autorité légitimement constituée et repousser toute forme d'agression en y faisant face immédiatement et par tous les moyens nécessaires";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Funding of recurrent military expenditure, the provision of arms and ammunition or lethal equipment and training that is designed to contribute to the fighting capacity of the armed forces is completely excluded.

Sont complètement exclus le financement de dépenses militaires récurrentes, la fourniture d'armes et de munitions ou de matériel létal et les formations destinées à contribuer à la capacité de combat des forces armées.


G. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces; whereas the security forces have reportedly been using excessive lethal force, leading to high numbers of killings; whereas officials said they would establish a fact-finding mission to investigate the violent crackdown of 14 August 2013 at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, but this mission has not yet been established;

G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente du 14 août 2013 du Caire sur les places Rabaa et Nahda mais que cette commission n'a toujours pas vu le jour;


Clearly over 60 per cent of the pirates now being employed in the world are children or youths well under the age of 15, whom our forces are faced to confront with lethal force.

Il ne fait aucun doute qu'actuellement plus de 60 p. 100 des pirates dans le monde sont des enfants ou des jeunes de moins de 15 ans, et nos militaires sont obligés de les attaquer avec une force meurtrière.


When we did our evaluation, we said this was a less lethal technology and therefore it fit into the spectrum of intermediate weapon, not lethal force weapon.

Lorsque nous avons fait notre évaluation, nous avons dit qu'il s'agissait d'une technologie à létalité atténuée et que ce pistolet entrait dans la catégorie des armes intermédiaires, et non des armes mortelles.


In fact just last week a senior brigadier general from the Canadian military threatened to use lethal force, lethal weapons at Kananaskis.

En fait, encore la semaine dernière, un brigadier-général de premier plan de l'armée canadienne a menacé d'utiliser une force mortelle, des armes mortelles à Kananaskis.


The Israeli Defence Force and Israeli authorities should cease violations of human rights and humanitarian law, including unlawful killings and excessive use of lethal force; destruction of Palestinian homes and property; closures of towns and villages; arbitrary arrests; torture or other cruel, inhuman or degrading treatment of Palestinians; hindering access of medical professionals and medical care; hindering access of international humanitarian organizations, human rights organizations and journalists.

Les forces de défense et les autorités israéliennes doivent mettre un terme aux violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment les tueries et le recours excessif à la force meurtrière; la destruction de maisons et de biens palestiniens; la fermeture de villes et de villages; les arrestations arbitraires; la torture ou autres actes cruels, inhumains ou dégradants infligés à des Palestiniens; le fait de gêner l'accès à la population des professionnels de la santé et des soins de santé; le blocage de l'accès des organismes d'aide humanitaire, des organisations de défense des droits de l'homme et des journalistes.


w