Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President

Vertaling van "letter asks president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President announced that, following a request made on Monday at the opening of the part-session (minutes of 11.9.2017, item 2), he would that day sign a letter to the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, asking him to find a way of providing financial aid to the Dutch part of the island of St Martin, which had been devastated by Hurricane Irma.

M. le Président annonce que suite à une demande faite lundi à l'ouverture de la session (point 2 du PV du 11.9.2017) il signera aujourd'hui une lettre à l'intention du Président de la Commission, Jean Claude Juncker, pour lui demander de trouver une solution afin de fournir une aide financière à la partie néerlandaise de l'île de Saint-Martin, dévastée par l'ouragan Irma.


They follow President Juncker's mission letter to Commissioner Oettinger, in which the Commissioner was asked to develop “a diversity strategy for the personnel and administrative policy of the Commission” and to "achieve our common target of 40%" of female management in the Commission.

Elles donnent suite à la lettre de mission adressée par le président Juncker au commissaire Oettinger, dans laquelle ce dernier a été invité à élaborer une stratégie pour la diversité dans le cadre de la politique de la Commission en matière de personnel et d'administration et à atteindre l'objectif commun d'une représentation féminine de 40 % au sein du personnel d'encadrement de la Commission.


Moreover, our joint letter asks President Bush to simply close down the Guantanamo prison, which has become an icon of the violation of the rule of law.

De plus, notre lettre conjointe demande au président Bush de simplement fermer la prison de Guantanamo, qui est devenue un symbole de l'affront à la primauté du droit.


In a letter from the French President dated 26 October 2011, the French Republic (hereinafter ‘France’) asked the European Council to take such a decision to enable Mayotte, which currently has the status of an overseas country or territory within the meaning of Article 355(2) TFEU and is listed as such in Annex II to the Treaty, to acquire the status of an outermost region within the meaning of Article 349 TFEU.

Par lettre de son président en date du 26 octobre 2011, la République française (ci-après dénommée la «France») a demandé au Conseil européen de prendre une telle décision afin que Mayotte, qui a actuellement le statut de pays et territoire d’outre mer au sens de l’article 355, paragraphe 2, du TFUE et qui figure à ce titre à l’annexe II dudit traité, accède au statut de région ultrapériphérique, au sens de l’article 349 du TFUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a letter from the French President dated 30 June 2010, the French Republic (hereinafter ‘France’) asked the European Council to take such a decision as regards the island of Saint-Barthélemy which is referred to in Article 355(1) of the TFEU.

Par lettre de son président en date du 30 juin 2010, la République française (ci-après dénommée la «France») a demandé au Conseil européen de prendre une telle décision en ce qui concerne l’île de Saint-Barthélemy qui est visée à l’article 355, paragraphe 1, du TFUE.


In his letter, Vice-President Barrot has asked the Member States to provide the Commission by 1 March 2006 with a detailed and complete overview of the preparations at national level, including a confirmation that they will be ready to put in place the necessary arrangements in due time.

Dans sa lettre, M. Barrot invite les États membres à présenter à la Commission avant le 1 mars 2006 un aperçu détaillé et complet des préparatifs au niveau national, notamment la confirmation qu’ils seront prêts à prendre les dispositions nécessaires en temps utile.


(1) Iceland, in a letter to the President of the Council dated 24 September 2008, and Norway, in a letter to the President of the Council dated 7 July 2008, have asked to be associated with the mechanisms for police and judicial cooperation between the Member States of the Union established by Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross- ...[+++]

(1) L'Islande, par lettre au président du Conseil du 24 septembre 2008 et la Norvège, par lettre au président du Conseil du 7 juillet 2008 ont demandé d'être associées aux mécanismes de coopération policière et judiciaire entre les États membres de l'Union, établis par la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière [1], et la décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concerna ...[+++]


In this letter, the president of the Chamber of Commerce mentions several irregularities, including the diversion of funds from the band council; that is, economic development funds were used for other purposes (1840) In answer to the question I asked him, the minister said that he did not have the letter, which as I just told you was dated April 26.

Dans cette lettre, le président de la Chambre de commerce invoque plusieurs anomalies. Entre autres, il allègue qu'il y a eu des détournements de fonds du côté du conseil de bande, c'est-à-dire que les fonds qui étaient destinés au développement économique ont été détournés à d'autres fins (1840) À la question que je posais au ministre, le ministre invoquait le fait qu'il n'avait pas la lettre en main et comme je viens de vous le dire, la lettre était datée du 26 avril.


BURDEN-SHARING: HCR REQUESTS CONCERNING REFUGEES FROM FORMER YUGOSLAVIA The Council examined the request from the HCR regarding the long-term reception of some 50 000 refugees from former Yugoslavia, made to the Presidency in a letter dated 25 August and supplemented in the last few days by a second letter asking for short-term reception for 5 000 individuals.

REPARTITION DES CHARGES : DEMANDES DU HCR CONCERNANT LES REFUGIES DE L'EX- YOUGOSLAVIE Le Conseil s'est penché sur la demande du HCR concernant l'accueil à long terme d'environ 50 000 réfugiés de l'ex-Yougoslavie, communiquée à la Présidence dans une lettre du 25 août et complétée par une deuxième lettre il y a quelques jours demandant l'accueil de 5 000 personnes à courte échéance.


In his letter, the president of the IPU offered to bring Canada's concerns to the attention of the IPU's Sub- Committee on Finance and ask for further reductions.

Dans sa lettre, le président de l'UIP offre de porter les préoccupations du Canada à l'attention du sous-comité des finances de l'UIP et à demander des nouvelles réductions.




Anderen hebben gezocht naar : letter from the president     letter asks president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter asks president' ->

Date index: 2023-05-06
w