Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dry-transfer letter
Hammer
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last delivery
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last opportunity doctrine
Last rock
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last stone
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Self-adhering letter
Self-adhesive letter
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Vertaling van "letter last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


hammer [ last rock | last stone | last delivery ]

marteau [ dernière pierre | dernier lancer ]


last chance doctrine [ last clear chance doctrine | last opportunity doctrine ]

théorie de la dernière chance


dry-transfer letter | self-adhering letter | self-adhesive letter

décalque | lettraset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41 (1) A reference in an enactment by number or letter to two or more parts, divisions, sections, subsections, paragraphs, subparagraphs, clauses, subclauses, schedules, appendices or forms shall be read as including the number or letter first mentioned and the number or letter last mentioned.

41 (1) Dans un texte, le renvoi par désignation numérique ou littérale à un passage formé de plusieurs éléments — parties, sections, articles, paragraphes, alinéas, sous-alinéas, divisions, subdivisions, annexes, appendices, formulaires, modèles ou imprimés — vise aussi les premier et dernier de ceux-ci.


We wrote a letter last week to the Prime Minister with respect to the horrible events that took place in the United States, and I would be glad to make the letter available to the committee.

En effet, nous avons écrit la semaine dernière au premier ministre au sujet des événements horribles qui se sont passés aux États-Unis, et je suis tout disposé à faire tenir au comité copie de la lettre.


In respect of the direct service regime, when the committee sent its letter last June—a very good letter—we made a very important point about needing to have clear and enforceable performance standards and information sharing.

Pour ce qui est du régime de services directs, lorsque le comité a envoyé sa lettre en juin dernier—et c'était une excellente lettre—nous avons insisté sur la nécessité de prévoir des normes de rendement à la fois claires et faciles à appliquer, de même que de bons mécanismes d'échange d'information.


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed’.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.


I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Lett ...[+++]

J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.


This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit of the last instrument of approval’.

Le présent accord sous forme d’échange de lettres entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de dépôt du dernier instrument d’approbation».


I did answer both letters last night.

J'ai répondu hier soir à ces deux lettres.


In the same letter, the Commission, pointing out that the government of the Grand Duchy of Luxembourg had failed to fulfil its obligation to provide timely information on its acceptance of the proposals for appropriate measures in accordance with Chapter IX of the TSE guidelines, requested for the last time that it confirm its acceptance in writing within 10 days of receipt of this letter.

Dans cette même lettre, la Commission, tout en soulignant que le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg avait manqué à son obligation de communiquer en temps utile son acceptation des propositions de mesures appropriées conformément au chapitre IX des lignes directrices EST, a invité une dernière fois celui-ci à confirmer son acceptation par écrit, dans les dix jours suivant réception de cette lettre.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Nolin may have missed my earlier remarks and the comments that I made yesterday relating to the Prime Minister's letter last Friday to President Yeltsin.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Nolin a peut-être manqué mes observations précédentes et celles que j'ai faites hier, au sujet de la lettre que le premier ministre a adressée au président Eltsine, vendredi dernier.


w