Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Dunning letter set
ESSID
Extended service set identifier
Letter set name
Lettering of names
Lettering set
Make naming strategies
Metric standard lettering set
Names and lettering
SSID
Service set identifier
Ship's name letters
Wireless network name

Vertaling van "letter set name " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




metric standard lettering set

ensemble de lettrage métrique












carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


service set identifier | SSID | wireless network name | extended service set identifier | ESSID

nom de réseau sans fil | identifiant de réseau sans fil | identifiant SSID
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B.01.055 (1) A manufacturer or distributor named in a Temporary Marketing Authorization Letter issued pursuant to subsection B.01.054(1) may, for the purpose set out in the Letter, sell the food in the manner authorized in the Letter and package, label or advertise that food in the manner authorized in the Letter for the period of time, within the designated area and in the quantity set out in the Letter.

B.01.055 (1) Le fabricant ou le distributeur mentionné dans une lettre d’autorisation de mise en marché temporaire délivrée conformément au paragraphe B.01.054(1) peut, aux fins visées dans la lettre, vendre, emballer, étiqueter ou annoncer l’aliment pour la période déterminée, dans la région désignée, en quantité définie et de la manière autorisée dans la lettre.


(2) Where a company, through inadvertence or otherwise, is without the consent mentioned in subsection (1) incorporated with a name that is the same or similar to the name under which any other company, society, association or firm in existence has been previously carrying on business in Canada or has been previously incorporated under the laws of Canada or any province thereof, or with a name that so nearly resembles that name as to be calculated to deceive, or that is otherwise on public grounds objectionable, the Minister, after he has given notice to the company of intention so to do, may direct the issue of supplementary ...[+++]

(2) Si une compagnie, par inadvertance ou autrement, est constituée en corporation, sans le consentement indiqué au paragraphe (1), sous un nom identique ou semblable à celui sous lequel une autre compagnie, société, association ou firme existante a fait antérieurement des opérations au Canada ou a été précédemment constituée en corporation en vertu des lois du Canada ou de l’une de ses provinces, ou sous un nom ressemblant à ce nom au point d’être conçu de manière à induire en erreur, ou qui est par ailleurs susceptible d’objections pour des motifs d’intérêt public, le Ministre, après avoir notifié à la compagnie son intention de le faire, peut ordonner l’ém ...[+++]


(2) Where a company, through inadvertence or otherwise, is without the consent mentioned in subsection (1) incorporated with a name that is the same or similar to the name under which any other company, society, association or firm in existence has been previously carrying on business in Canada or has been previously incorporated under the laws of Canada or any province thereof, or with a name that so nearly resembles that name as to be calculated to deceive, or that is otherwise on public grounds objectionable, the Minister, after he has given notice to the company of intention so to do, may direct the issue of supplementary ...[+++]

(2) Si une compagnie, par inadvertance ou autrement, est constituée en corporation, sans le consentement indiqué au paragraphe (1), sous un nom identique ou semblable à celui sous lequel une autre compagnie, société, association ou firme existante a fait antérieurement des opérations au Canada ou a été précédemment constituée en corporation en vertu des lois du Canada ou de l’une de ses provinces, ou sous un nom ressemblant à ce nom au point d’être conçu de manière à induire en erreur, ou qui est par ailleurs susceptible d’objections pour des motifs d’intérêt public, le Ministre, après avoir notifié à la compagnie son intention de le faire, peut ordonner l’ém ...[+++]


(b) have a copy of the letter sent to a holder of a licence by sending a request to the Chief Inspector of Explosives that sets out the person’s name, address, telephone number and email address, the date of the letter and the holder’s name, address and email address.

b) faire envoyer une copie de la lettre à tout titulaire de licence en faisant parvenir à l’inspecteur en chef des explosifs une demande à cet effet qui indique ses nom, adresse, numéro de téléphone et adresse électronique, la date de la lettre, ainsi que les nom, adresse et adresse électronique du titulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The Minister, upon application of the company and upon being satisfied that the change desired is not objectionable, may direct the issue of supplementary letters patent, changing the name of the company to some other name which shall be set forth in the supplementary letters patent.

(2) À la demande de la compagnie et après s’être assuré que le changement désiré n’est pas susceptible d’objections, le Ministre peut ordonner l’émission de lettres patentes supplémentaires changeant le nom de la compagnie en quelque autre nom indiqué dans les lettres patentes supplémentaires.


– having regard to Opinion 7/2010 of the Article 29 Data Protection Working Party, adopted on 12 November 2010, on the Commission communication on the global approach to transfers of Passenger Name Record (PNR) data to third countries, and to the letter of 6 January 2012 concerning the EU-US Agreement on the use and transfer of Passenger Name Records to the US Department of Homeland Security,

– vu l'avis 7/2010 du groupe de travail "article 29" sur la protection des données, adopté le 12 novembre 2010, concernant la communication de la Commission européenne relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers, et la lettre du 6 janvier 2012 concernant l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers au ministère américain de la sécurité intérieure,


– having regard to Opinion 7/2010 of 12 November 2010 on the European Commission's Communication on the global approach to transfers of Passenger Name Record (PNR) data to third countries adopted by the Article 29 Data Protection Working Party, and to the letter of 6 January 2012 on the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security,

– vu l'avis 7/2010 du 12 novembre 2010 sur la communication de la Commission relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers adopté par le groupe de travail "article 29", ainsi que la lettre du 6 janvier 2012 sur l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure,


The symbol for the euro is €, inspired by the letter epsilon in the ancient Greek alphabet, evoking the origins of European civilisation and the first letter in the name ‘Europe’, to which were added two parallel horizontal bars which are intended to symbolise the stability of the European economy and of the new currency.

Le symbole de l'euro «€» est inspiré de la lettre epsilon, de l'alphabet grec. Il évoque ainsi les origines de la civilisation européenne et la première lettre du nom Europe, et comporte deux barres horizontales parallèles, pour symboliser la stabilité de l'économie européenne et de la nouvelle monnaie.


Where a medicinal product is granted a marketing authorisation for a paediatric indication based on the results of studies conducted in compliance with an agreed paediatric investigation plan, the label shall display the name of the medicinal product followed by a superscript of the letter “P” in blue lettering surrounded by the outline of a star, also in blue, for any paediatric presentation.

Lorsqu’un médicament bénéficie d’une autorisation de mise sur le marché avec indication pédiatrique, accordée sur la base des résultats d’études effectuées conformément à un plan d’investigation pédiatrique approuvé, l’étiquette porte la dénomination du médicament, suivie en exposant de la lettre "P" de couleur bleue, entourée du contour d’une étoile également de couleur bleue, pour toute présentation pédiatrique.


Although every state chooses its own name without interference from other states or international bodies, attempts are still being made here from the outside to impose a different name in which only the last letter is indicative of the real name.

Bien que chaque État choisisse son propre nom sans ingérence d’autres États ou d’instances internationales, dans le cas présent, on tente toujours d’imposer de l’extérieur un nom différent dans lequel seule la dernière lettre indique le véritable nom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter set name' ->

Date index: 2024-05-06
w