Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital letters identifying the Member State
Capital letters identifying the Member States
Credential letters
Credentials
Credentials of the head of the diplomatic mission
Distinguishing letter
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
Letter to the editor
Letters
Letters credential
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Letters of credence
Letters to the editor
Prevent mail from being damaged

Vertaling van "letter to the editor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Letters to the editor [ Letters ]

Courrier des lecteurs [ Courrier | Lettres | Tribune libre | La boîte aux lettres ]




Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier


capital letters identifying the Member State | distinguishing letter(s) or number of the Member State

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


capital letters identifying the Member States | distinguishing letter(s) or number of the Member States

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


credentials [ credentials of the head of the diplomatic mission | letters of credence | letters credential | credential letters ]

lettres de créance


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


letters of administration with the will annexed

lettres d'administration en présence du testament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is requesting an action from Member States due to the following: Greece: new legislation removing creditors' rights to interest and compensation (a complementary letter of formal notice); Italy: excessively late payment by public authorities (a reasoned opinion); Slovakia: excessively delayed payments in the public health sector (a letter of formal notice); Spain: legislation systematically extending the statutory payment term by 30 days (a letter of formal notice).

La Commission demande une action des États membres pour les raisons suivantes: Grèce: nouvelle législation supprimant les droits des créanciers à des dommages et intérêts (lettre de mise en demeure complémentaire); Italie: retards de paiement excessifs par les pouvoirs publics (avis motivé); Slovaquie: retards de paiement excessifs dans le secteur de la santé publique (lettre de mise en demeure); Espagne: législation étendant systématiquement le délai légal de paiement de 30 jours (lettre de mise en demeure).


Bulgaria addressed an identical request to the Commission by letter dated 12 August 2008. France joined the request by a letter dated 12 January 2009, Germany by a letter dated 15 April 2010, Belgium by a letter dated 22 April 2010, Latvia by a letter dated 17 May 2010, Malta by a letter dated 31 May 2010 and Portugal during the Council meeting of 4 June 2010.

La Bulgarie, par lettre du 12 août 2008, a adressé à la Commission une demande identique; la France a fait de même par lettre du 12 janvier 2009, l’Allemagne par lettre du 15 avril 2010, la Belgique par lettre du 22 avril 2010, la Lettonie par lettre du 17 mai 2010, Malte par lettre du 31 mai 2010 et le Portugal lors de la session du Conseil du 4 juin 2010.


4. Operators operating flights referred to in Article 1(3) above FL 195, and agents acting on their behalf shall ensure that in addition to the letter S and/or any other letters, as appropriate, the letter Y is inserted in item 10 of the flight plan for aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability, or the indicator STS/EXM833 is included in item 18 for aircraft not equipped but which have been granted exemption from the mandatory carriage equipment.

4. Les exploitants qui effectuent des vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, au-dessus du FL 195, et les agents agissant pour leur compte, veillent à ce que, outre la lettre S et/ou d’autres lettres éventuelles le cas échéant, la lettre Y soit insérée au point 10 du plan de vol pour les aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, ou bien à ce que l’indicateur STS/EXM833 soit inscrit au point 18 pour les aéronefs non pourvus d’un tel équipement, mais qui ont obtenu une dérogation à l’obligation d’emport d’équipement.


(Arrangements, being provisionally applied, contained in the memorandum of consultations dated 11 September 1986; arrangements contained in the exchange of letters dated 27 July 1990; arrangements contained in the memorandum of consultations of 11 March 1991; arrangements contained in the exchange of letters dated 6 October 1994; arrangements contained in the memorandum of consultations of 5 June 1995; arrangements contained in the exchange of letters dated 31 March and 3 April 2000 (all provisionally applied)).

[arrangements, appliqués à titre provisoire, contenus dans le protocole d'entente sur les consultations daté du 11 septembre 1986; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 27 juillet 1990; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 11 mars 1991; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 6 octobre 1994; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 5 juin 1995; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 31 mars et du 3 avril 2000 (tous appliqués à titre provisoire)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Support the development, implementation and updating of training modules on identifying the target audience, editing and development of scripts for an international audience, and the relationship between the scriptwriter, the script editor, the director, the producer and the distributor, inter alia

Soutenir le développement, la mise en œuvre et la mise à jour de modules de formation portant sur l'identification des audiences cibles, l'édition et le développement de scénarios pour un public international, les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le réalisateur, le producteur et le distributeur, entre autres.


On 21 June, the Stockholm City Court ordered the editor-in-chief of the newspaper Expressen to pay a fine because the newspaper had published advertisements for gambling and betting activities legally operated in the UK.

Le 21 juin dernier, le tribunal de première instance de Stockholm a condamné le rédacteur en chef du quotidien Ekspressen à payer une amende pour avoir publié des publicités concernant des jeux d'argent et de hasard légalement autorisés au Royaume-Uni.


In fact, I intend to send a letter to the editor of the Sunday Telegraph to protest against the newspaper publishing such serious and inaccurate information.

Je me propose d'ailleurs d'adresser une lettre au directeur du Sunday Telegraph pour protester contre la diffusion d'informations fausses aussi graves.


Scientific curiosity, coupled with the desire to benefit humanity, has been of far greater importance throughout history (Financial Times ‘Letters to the Editor’ 15 February 2001).

La curiosité scientifique, liée au désir de servir l'humanité tout entière, a été d'une bien plus grande importance tout au long de l'histoire" (Financial Times, "Lettres à l'éditeur", 15 février 2001).


– (DE) When I voted against the ban on the advertising of tobacco products in 1998, my vote was misconstrued in letters to the editors of Luxembourg newspapers as a vote against the prevention of cancer.

- (DE) Quand, en 1998, j'ai voté contre l'interdiction de la publicité pour les produits du tabac, ma position fut interprétée de manière erronée comme un vote contre la lutte contre le cancer, dans des lettres envoyées aux rédactions de journaux luxembourgeois.


The Commission has sent a letter to the editor of the Financial Times which pointed out three major issues for wrong interpretation.

La Commission a écrit à la rédaction du Financial Times afin de relever trois problèmes majeurs d'interprétation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter to the editor' ->

Date index: 2023-01-02
w