Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «letters about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Okay. Before I lose the whole crowd, the consensus is we would ask the researcher to give a summary of what we've talked about, and she'll pass on a recommendation or a letter on what's come out of the discussion here.

Avant que je perde tout le monde, selon le consensus auquel on est arrivé, nous allons demander à l'attachée de recherche de nous fournir un résumé des entretiens que nous avons eus, et elle fera circuler une recommandation ou une lettre énonçant les résultats de la discussion.


I am suggesting that if the governments that signed the agreement are serious both about the agreement and about environmental protection, they would restart the whole harmonization exercise according to the letter of what that agreement actually says, because the agreement itself not only demands high national environmental standards, it also lays down a process whereby harmonization shall be achieved.

Je suis d'avis que, si les gouvernements qui l'ont signé avaient vraiment à coeur d'appliquer cet accord et d'assurer la protection de l'environnement, ils repartiraient à zéro et se laisseraient guider dans leurs efforts d'harmonisation par le texte de cet accord, car non seulement l'accord exige des normes nationales élevées en ce qui concerne l'environnement, mais il établit un processus en vue d'en arriver à une certaine harmonisation.


That letter describes what he knows about Afghan prisoners.

Cette lettre décrit ce qu'il sait concernant les prisonniers afghans.


Mr. Pratte says they're complimentary letters about what he's doing.

M. Pratte a dit qu'il s'agissait de lettres élogieuses sur ce qu'il faisait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Poilievre's motion from yesterday was that the chair of the public accounts committee write a letter to the current Clerk of the Privy Council to inquire about the information given by Mr. Pelletier at his last appearance before this committee when he spoke of a Privy Council request that he look into a donation to the Liberal Party of Canada, and that the letter ask what records there are of this information and also what expl ...[+++]

La motion de M. Poilievre d'hier invitait le président du Comité des comptes publics à écrire à l'actuel greffier du Conseil privé au sujet des informations que nous a communiquées M. Pelletier lors de son dernier témoignage devant le comité, lorsqu'il a parlé d'une demande qu'il avait reçue du Conseil privé lui demandant de se pencher sur un don au Parti libéral du Canada, et la lettre doit demander si ces informations existent, et on invite également les fonctionnaires du ministère à expliquer pourquoi ils se sont mêlés d'une activité aussi partisane.


For this reason, in order to extend the subject of the current infringement proceedings, we intend to send the Maltese authorities a supplementary warning letter about what is now standard practice on the part of the Maltese authorities over the years since 2004.

Pour cette raison, dans le but d’élargir l’étendue des procédures en infraction en cours, nous avons l’intention d’envoyer aux autorités maltaises une lettre d’avertissement supplémentaire à propos de ce qui est couramment pratiqué par les autorités maltaises depuis 2004.


For this reason, in order to extend the subject of the current infringement proceedings, we intend to send the Maltese authorities a supplementary warning letter about what is now standard practice on the part of the Maltese authorities over the years since 2004.

Pour cette raison, dans le but d’élargir l’étendue des procédures en infraction en cours, nous avons l’intention d’envoyer aux autorités maltaises une lettre d’avertissement supplémentaire à propos de ce qui est couramment pratiqué par les autorités maltaises depuis 2004.


I am glad also to hear what she had to say about the annual action programmes because we really do need to deliver on the letter that Commissioner Ferrero Waldner and Commissioner Michel sent to Mrs Morgantini and myself as rapporteur on the DCI, because in that letter it was clear that Parliament would decide for itself what structures it would set up and the programmes and strategy papers it would examine.

Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était clair que le Parlement déciderait lui-même des structures qu’il mettrait en place et des programmes et des documents stratégiques qu’il examinerait.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


She will be able to fill a filing cabinet with letters about what is claimed to be the real situation in China.

Elle sera en mesure de remplir une armoires à classeurs avec des lettres concernant ce que l'on affirme être la situation réelle en Chine.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     letters about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letters about what' ->

Date index: 2021-10-07
w