Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
He laughs longest who laughs last
Let them eat cake
Let them laugh that win

Vertaling van "letting them compare " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir




he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumers will benefit from clearer and more understandable information with the introduction of the European Standardised Information Sheet (ESIS), which will allow borrowers to understand better the risks associated with their mortgage agreement as well as letting them compare offers and shop around for the best product to suit their needs at the best price.

Les consommateurs bénéficieront d'informations plus claires et plus compréhensibles grâce à la mise en place de la fiche d'information standardisée européenne (FISE), qui permettra aux emprunteurs de mieux comprendre les risques associés à leur contrat de prêt hypothécaire ainsi que de comparer les offres et de choisir le produit qui répond le mieux à leurs besoins, au meilleur prix.


Let them compare themselves to Norway, Sweden or even Germany, but not to the most mediocre countries that followed exactly the same policy they are following.

Qu'ils se comparent à la Norvège, à la Suède et même à l'Allemagne, mais pas aux plus médiocres qui ont suivi exactement la politique qu'ils suivent.


Then we can meet with governments again, compare their contribution with that of the private sector and let them know how more can be done.

Il est alors possible de retourner voir les gouvernements, de mettre en parallèle la contribution du secteur privé et la leur, puis leur indiquer comment il est possible de faire mieux.


Let's compare that to the situation of accused persons who automatically appear in the registry, even though the judge and even the prosecutor do not want them to be included.

Comparons cela avec le cas de personnes qu'on accuse et dont le nom est automatiquement inscrit dans un registre, alors que le juge et même le procureur voudraient que le nom de cette personne ne fasse pas partie de la liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us be clear: the abolition of internal borders between Member States has made it essential to harmonise national legislations on the conditions of admission and residence for third-country nationals, to guarantee them equality of treatment, and to ensure that they are guaranteed rights and obligations comparable to those of EU citizens.

Soyons clairs: avec la suppression des frontières intérieures entre les États membres, il est devenu essentiel d’harmoniser les législations nationales relatives aux conditions d’admission et de séjour des ressortissants de pays tiers, de leur garantir l’égalité de traitement et de veiller à ce qu’ils se voient garantir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens européens.


Let us go to the other major cities where the murder rate and the violent crime rate are so high, including your home city, Mr. Speaker, and Regina, Saskatoon, Calgary, Edmonton and Vancouver. Let us compare them to Montreal and Quebec City.

Allons dans les autres grandes villes où le taux de meurtres et le taux de crimes avec violence sont si élevés, y compris votre ville natale, monsieur le Président, ainsi que Regina, Saskatoon, Calgary, Edmonton et Vancouver.


We saw that if we could move customers to the Internet and let them serve themselves 7/24, when they wanted, the cost of that transaction is fractions compared to a phone call into one of our service centres (1130) I'll just tell you of some of the success we've had there.

Nous avons compris que si nous pouvions amener nos clients à utiliser l'Internet pour se servir eux-mêmes sept jours sur sept, 24 heures sur 24, à leur convenance, le coût de cette transaction serait minimal comparativement à un appel téléphonique à l'un de nos centres de service (1130) Je vais vous parler un peu de quelques-uns des succès que nous avons obtenus.


For these, we need to launch a new programme – let us call it a 1b programme – that is generously funded, but above all – this is very important to the regions and we must take it into account – that has a legal framework that is comparable to Article 87, and which will enable them to use the aid to meet their region's specific needs.

Celles-ci exigent la mise en œuvre d’un nouveau programme - que nous appellerons "programme 1b" - doté de moyens financiers importants, mais surtout - la chose est essentielle pour ces régions, nous devons en tenir compte - d’un cadre juridique comparable à celui de l’article 87, qui permettra d’utiliser l’aide financière pour répondre aux besoins spécifiques de chaque région.




Anderen hebben gezocht naar : he laughs longest who laughs last     let them eat cake     let them laugh that win     letting them compare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letting them compare' ->

Date index: 2021-08-25
w