8. The areas dependent on fisheries referred to in paragraph 1 shall mean areas in which fisheries-related activities in the fishing sector, the aquaculture sector or the sector covering the processing, supply and marketing of fisheries products, or activit
ies relating to the services required in running these sectors, have a significant bearing on the total population of these area
s, their employment levels or their GDP, or areas in which the demise of the said activities risk triggering a decline in their wealth
...[+++], employment levels or population levels.
8. Les zones dépendantes de la pêche visées au paragraphe 1 sont des zones dans lesquelles les activités liées à la pêche, que ce soit dans les secteurs de la capture, de l'aquaculture, de la transformation, de la conservation et de la commercialisation des produits, ou les activités liées aux services nécessaires pour le fonctionnement de ces secteurs, ont une grande incidence tant sur la population totale de la région que sur le nombre d'emplois ou sur leur PIB ou des zones dans lesquelles la disparition de ces activités risquerait de déclencher une diminution de la richesse, de l'emploi ou de la population.