Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Level of delegation
Personnel authorities
Personnel authorities lowest levels of delegation

Vertaling van "level russian delegation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Personnel authorities: lowest levels of delegation [ Personnel authorities ]

Autorités du personnel : niveaux le plus bas de délégation [ Autorités du personnel ]


level of delegation

palier de délégation [ niveau de délégation ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Delegation of Authorities - Level One Advisor (Military & Civilian)

Délégation des pouvoirs - Conseiller de niveau 1 (militaires et civils)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;

10. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;


11. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;

11. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;


68. Expresses its serious concern about recent repressive laws and their arbitrary enforcement by the Russian authorities, often leading to the harassment of NGOs, civil society activists, human rights defenders, minorities and LGBTI persons, and calls for the EU to express this concern at all political levels; calls for the release of Mikhail Khodorkovsky and other political prisoners, and deplores the political use of justice; urges the Russian authorities to impartially investigate and bring to justice those responsible for the d ...[+++]

68. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les autorités russes d'ouvrir une enquête impartiale sur la mort de Sergei Magnitsky, Natalya Estemirova, Anna Po ...[+++]


On 7 October 2003, a high level Russian delegation led by Mr Viktor Ivanov, Deputy Head of the Administration of the President of the Russian Federation, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).

Le 7 octobre 2003, une délégation russe de haut niveau présidée par M. Viktor Ivanov, directeur adjoint de l'administration du Président de la Fédération de Russie, a rendu visite à l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Visit of a high level Russian delegation to OLAF

Visite d'une délégation russe de haut niveau à l'OLAF


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, members of a high-level Russian delegation are on Parliament Hill and I must serve as their host.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, une délégation russe de haut niveau se trouve au Parlement et je dois quitter afin d'agir comme hôte de cette délégation.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.


This involves organizing trade missions, providing seminars and training to Russian delegations and engagement at the multilateral level, including actively supporting Russia's efforts to accede to the World Trade Organization.

L'établissement de ces relations implique pour le Canada d'organiser des missions commerciales et d'offrir des séminaires et des formations aux délégations russes, mais également de soutenir les efforts de la Russie en vue de devenir membre de l'Organisation mondiale du commerce.




Anderen hebben gezocht naar : personnel authorities     level of delegation     level russian delegation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level russian delegation' ->

Date index: 2022-07-02
w