Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «level that colonel gadhafi must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation respecting additional tuition fees that a college level private educational institution must charge students from outside Québec

Règlement sur les frais de scolarité supplémentaires qu'une institution d'enseignement privé de niveau collégial doit exiger des élèves venant de l'extérieur du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The G8 leaders at their summit in Deauville did say at a political level that Colonel Gadhafi must go.

Lors du sommet de Deauville, les dirigeants des pays du G8 ont affirmé que le colonel Kadhafi devait quitter le pouvoir. C'est un objectif politique important.


It is interesting because, yesterday, we learned that Canada, one of the signatories of the Rome Statute, which led to the creation of the International Criminal Court, will cut its funding for the court by 64 per cent at a time when it is believed that Colonel Gadhafi must be brought before the court.

C'est intéressant, parce que, hier, on a appris que le Canada, un des pays fondateurs du Statut de Rome, qui a mené à la création de la Cour pénale internationale, réduira de 64 p. 100 l'aide financière accordée à la Cour pénale internationale à un moment où on croit qu'il est grand temps d'amener le colonel Kadhafi devant ce tribunal.


I told them that I did not have high expectations of the minister, so I could not say that I was overly surprised but was disappointed that the Minister of Foreign Affairs, in the situation such as he was in, chose not to emphasize the importance of the rule of law and that the manner of Colonel Gadhafi's death was critical to the success of the mission.

Je leur ai dit que je n'avais pas de grandes attentes à l'égard du ministre; je ne pouvais donc pas dire que j'étais très surpris. J'étais cependant déçu que le ministre des Affaires étrangères, compte tenu de la situation où il se trouvait, ait choisi de ne pas insister sur l'importance de la primauté du droit et sur le fait que la manière dont est mort le colonel Kadhafi était essentiel à la réussite de la mission.


Based on that, where we had pro-Gadhafi forces and now we want to reconcile and we want to get to unity, are the circumstances surrounding the death of Colonel Gadhafi going to undermine that reconciliation?

Les forces fidèles à Kadhafi entrent dans l'équation des efforts de réconciliation et d'unité. Les circonstances du décès du colonel Kadhafi y seront-elles préjudiciables?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At that time it was certainly our hope, along with others, that following the examples of Tunisia and Egypt, Colonel Gadhafi would submit to the will of the Libyan people and that positive change would be brought about peacefully and without foreign intervention.

Nous espérions, comme d'autres, que le colonel Kadhafi suivrait l'exemple de la Tunisie et de l'Égypte et qu'il se plierait à la volonté du peuple libyen, de manière à ce que des changements pour le mieux puissent avoir lieu pacifiquement et sans intervention étrangère.




D'autres ont cherché : level that colonel gadhafi must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level that colonel gadhafi must' ->

Date index: 2021-11-04
w