Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPA
Comprehensive Peace Agreement
Liberal government
Naivasha Agreement

Vertaling van "liberal led government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comprehensive Peace Agreement | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army | Naivasha Agreement | CPA [Abbr.]

accord de paix global


Eritrea: Information on the Treatment by the Government of Eritrea of Political Opposition, Specifically Members of the Eritrea Liberation Front-Revolutionary Council

Eritrea: Information on the Treatment by the Government of Eritrea of Political Opposition, Specifically Members of the Eritrea Liberation Front-Revolutionary Council


A Record of Achievement: A Report on the Liberal Government's 36 Months in Office

Bilan des réalisations : un rapport sur 36 mois de gouvernement libéral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a well known fact that our government is recognized and identified with cutting taxes, whereas a Liberal-led government would essentially be inclined to increase taxes.

On sait très bien que notre gouvernement, évidemment, est reconnu et personnifie les coupures au niveau des impôts, alors qu'un gouvernement formé par les libéraux serait essentiellement enclin à augmenter les impôts.


The Liberal Party received approximately 23%, meaning that approximately 77% of Canadians said they did not want to see a Liberal led government.

Le Parti libéral a obtenu environ 23 p. 100 du vote, ce qui signifie qu'environ 77 p. 100 des Canadiens ne voulaient pas d'un gouvernement libéral.


Unlike the reckless, Liberal-led coalition, the government wants to put hundreds of millions of dollars in the pockets of the hard-working people who built this country, seniors living on modest incomes, rather than spend that money on an unnecessary election.

Contrairement à la coalition irresponsable dirigée par les libéraux, le gouvernement veut mettre des centaines de millions de dollars dans les poches des gens qui travaillent fort, qui ont édifié le Canada, et des personnes âgées qui n'ont qu'un revenu modeste, plutôt que de l'engloutir dans des élections inutiles.


While the Liberal-led coalition wants to force an unnecessary election to impose a $6 billion tax hike, our government is focused on what really matter to Canadians: jobs and economic growth.

Tandis que la coalition dirigée par les libéraux souhaite déclencher des élections inutiles pour augmenter les impôts de 6 milliards de dollars, le gouvernement concentre ses efforts sur ce qui compte vraiment pour les Canadiens, c’est-à-dire les emplois et la croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Believes that the key to solving the conflict lies in political mechanisms facilitating a Syrian-led political process that will promote a swift, credible and effective political solution in conjunction with those genuinely committed to transition, while ensuring full respect for the universal values of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms, with special regard to the rights of ethnic, cultural and religious minorities and of women; reaffirms that it is a priority to keep the humanitarian and political tracks separate in order to facilitate access to those in need; calls for the EU and the European Extern ...[+++]

5. estime que la clé pour résoudre le conflit réside dans les mécanismes politiques visant à faciliter un processus politique mené par les Syriens qui favorisera une solution politique, rapide, crédible et effective, avec ceux qui sont véritablement attaché à la transition, tout en assurant le plein respect des valeurs universelles de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en accordant une attention particulière aux droits des minorités ethniques, culturelles et religieuses, ainsi que des femmes; réaffirme une priorité qui est de maintenir la distinction entre les voies humanitaire et pol ...[+++]


D. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than two million internally displaced people (IDP) within Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,

D. considérant qu'en février 2003, une rébellion a été entamée par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) au Darfour contre le gouvernement et que, pour la contrer, le gouvernement a commencé à armer des civils de certaines tribus nomades et à lancer des attaques aériennes; considérant que les combats, y compris les attaques contre des civils et des bombardements non ciblés, se sont soldés par au moins 30 000 morts, plus de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 200 000 réfugiés au Tchad,


D. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than one million internally displaced people (IDP) within Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,

D. considérant qu'en février 2003, une rébellion conduite par l'Armée de libération du Soudan (SLA) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM) a éclaté au Darfour contre le gouvernement et qu'à titre de contre‑mesure, ce dernier a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; considérant que les combats, en ce compris les attaques dirigées contre des civils et les bombardements aveugles, ont fait au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes intérieurement déplacées (PID) sur le territoire du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad,


C. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than one million internally displaced people (IDP) within the Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,

C. considérant que, en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des bombardements aveugles, a été d'au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes déplacées à l'intérieur du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad;


C. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than one million internally displaced people within the Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,

C. considérant qu'en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (SLA) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des bombardements aveugles, a été d'au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes déplacées à l'intérieur du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad voisin;


Collectively, they became the engines of reform and revival that led to the radical transformation of the Liberal Party and then on to successive Liberal minority governments of 1962, 1963, and 1965 led by our hero, Mr. Pearson - not Lester Pearson but Mr. Pearson.

Ensemble, ils sont devenus les moteurs de la réforme et de la renaissance qui ont mené à la transformation radicale du Parti libéral, puis aux gouvernements minoritaires libéraux successifs des années 1962, 1963 et 1965 dirigés par notre héros, M. Pearson - pas Lester Pearson - mais M. Pearson.




Anderen hebben gezocht naar : comprehensive peace agreement     naivasha agreement     liberal government     liberal led government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal led government' ->

Date index: 2024-09-01
w