Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Liberal Party
B
CSLP
Croatian Liberal Party
Croatian Social-Liberal Party
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Glp
Green Liberal Party
Green Liberals
LPS
Liberal
Liberal Alliance of Montenegro
Liberal Democratic Party of Switzerland
Liberal Federation of Canada
Liberal Party
Liberal Party of Canada
Liberal Party of Switzerland
Liberal-democratic party
Liberals
National Liberal Federation of Canada
Radical Free Democratic Party
Radical Liberal Party
Radical-democratic party
Social Liberal Party
Swiss Green Liberal Party
Swiss Liberal Party
The Liberal Party in Alberta
Translation

Vertaling van "liberal party itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Liberal Party of Switzerland | Swiss Liberal Party | Liberal-democratic party [ LPS ]

Parti libéral suisse [ PLS ]


Liberal Party of Canada [ Liberal | National Liberal Federation of Canada | Liberal Federation of Canada ]

Parti libéral du Canada [ Libéral | Fédération libérale nationale du Canada | Fédération libérale du Canada ]


Radical Liberal Party | Social Liberal Party | B [Abbr.]

Parti libéral radical | B [Abbr.]


Croatian Social-Liberal Party | Social Liberal Party | CSLP [Abbr.]

Parti des sociaux-libéraux croate | Parti social-libéral croate | PSLC [Abbr.]


Swiss Green Liberal Party | Green Liberals | Green Liberal Party [ glp ]

Parti vert'libéral suisse | Parti vert'libéral | Vert'libéraux | pvl Suisse [ pvl ]


Alberta Liberal Party [ The Liberal Party in Alberta ]

Alberta Liberal Party [ The Liberal Party in Alberta ]


Liberal Alliance of Montenegro | Liberal Party

Alliance libérale | Parti libéral | LSCG [Abbr.]




Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Speaker, I believe the matter is that the facts of the Liberal Party's position on the Middle East are damaging to the Liberal Party, but that is not the responsibility of anyone other than the Liberal Party itself.

Madame la Présidente, j'estime en l'occurrence que la position du Parti libéral sur le Moyen-Orient est dommageable au Parti libéral, mais ce n'est la responsabilité de personne d'autre que le Parti libéral lui-même.


The Liberal Party itself, according to Andrew Coyne, a very prominent Canadian author, has reported that the Liberal Party transfers in the neighbourhood of $1.5 million from its national campaign to its local campaign.

Selon Andrew Coyne, éminent auteur canadien, le Parti libéral lui-même dit transférer près de 1,5 million de dollars de sa campagne nationale à sa campagne locale.


We note that in every instance the Liberal Party seeks to structure the rules in a way that is most financially beneficial to the Liberal Party itself.

Nous remarquons que, dans chaque cas, le Parti libéral cherche à structurer les règles de façon à ce que ce soit le plus avantageux possible, sur le plan financier, pour le Parti libéral lui-même.


This Parliament ought to be ashamed of itself, in particular, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).

Ce Parlement devrait avoir honte de lui-même, en particulier le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the Gomery commission has revealed how the sponsorship scandal encouraged the payment of $70,000 by Jean Brault of Groupaction to Liberal Party organizers and the Liberal Party itself.

[Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, la Commission Gomery a permis de comprendre comment le scandale des commandites avait favorisé le versement d'une somme de 70 000 $ provenant de Jean Brault, de Groupaction, à des organisateurs du Parti libéral et au Parti libéral lui-même.


It does not look at the real problem which is when it involves the public interest being intermeshed and interfering and being in conflict with the interests of friends of the Liberal Party, or of the Liberal Party itself.

Il ne vise pas le véritable problème qui survient lorsque l'intérêt public se mêle et entre en conflit avec les intérêts des amis du Parti libéral ou avec le Parti libéral lui-même.


The report voted for by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, the liberals and the social democrats promotes the redrawing of the borders in the Balkans, perpetuates the presence of the Euro-NATO military occupation forces and blatantly blackmails Serbia, while at the same time incriminating and condemning the Serbian community in Kosovo and Serbia itself with insulting impudence.

Le rapport approuvé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, les libéraux et les sociaux-démocrates recommande de redessiner les frontières des Balkans, maintient la présence des forces d’occupation militaire de l’Union et de l’OTAN et exerce de manière flagrante un chantage sur la Serbie, tout en accusant et en condamnant la communauté serbe du Kosovo et la Serbie elle-même, avec une impudence scandaleuse.


The report voted for by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, the liberals and the social democrats promotes the redrawing of the borders in the Balkans, perpetuates the presence of the Euro-NATO military occupation forces and blatantly blackmails Serbia, while at the same time incriminating and condemning the Serbian community in Kosovo and Serbia itself with insulting impudence.

Le rapport approuvé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, les libéraux et les sociaux-démocrates recommande de redessiner les frontières des Balkans, maintient la présence des forces d’occupation militaire de l’Union et de l’OTAN et exerce de manière flagrante un chantage sur la Serbie, tout en accusant et en condamnant la communauté serbe du Kosovo et la Serbie elle-même, avec une impudence scandaleuse.


Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Mr Duisenberg, I wish to begin by thanking our fellow MEP, Mr Blokland, for a constructive report and, at the same time, express my own respect, as well as that of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, for the way in which the ECB has acquitted itself of its responsibilities during the previous year.

Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, je voudrais commencer par remercier notre collègue, M. Blokland, pour son rapport constructif et exprimer par la même occasion mon profond respect, ainsi que celui du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, pour la manière dont la BCE s’est acquittée de ses responsabilités l’année dernière.


The fact is, however, that the perfect agreement that has been reached between conservatives, Labour Party members, liberals and socialists, on the end of this derogation period is based on the fact that, as the report itself says, “the possibilities for derogation [are] sufficient in order to provide the necessary flexibility” and this will not therefore have “adverse effects on employment opportunities for young people”.

Mais en réalité, l'accord parfait qui est intervenu entre conservateurs et travaillistes, libéraux et socialistes, sur la fin de cette période dérogatoire se fonde sur le fait que, selon le rapport lui-même, "les dérogations existant par ailleurs sont suffisantes pour apporter la flexibilité nécessaire " et que cela "n'aura donc pas d'effets négatifs sur les possibilités d'emploi des jeunes ".


w