9. Is convinced that policy decis
ion-making could be liberated by investigating, identifying and making transparent to all sectors of Ukrainian society the assets belonging to various politicians in the current administration a
nd to all political parties and their leading personalities, and by revealing their respective links with associated companies and enterprises in the country’s oligarchic structures; is convinced that this would lead to more reliable anti-money laundering investigations and improve the fight against corruption
...[+++]– one of the barriers to further democratisation processes in the Ukraine for much of the last two decades; 9. est convaincu que la libération de la prise de décision politique passe par des enquêtes, des identifications et par la transparence, aux yeux de tous les secteurs de la société ukrainienne, en ce qui concerne les avoirs des différents hommes politiques de l'administration actuelle,
ainsi que ceux des partis politiques et de leurs dirigeants, et par la révélation de leurs attaches avec des sociétés et des entreprises liées au sein des structures oligarchiques du pays; est convaincu que cette démarche renforcerait la fiabilité des enquêtes anti-blanchiment d'argent et la lutte contre la corruption, cette corruption ayant fait obstacle
...[+++] à la poursuite du processus de démocratisation en Ukraine pendant une grande partie des vingt dernières années;