23. Is appalled by the fact that the SIA did not take into due consideration that the Indian labour market is extra-largely dominated by the informal sector, including almost the entire female work for
ce; warns that the liberalization of distribution services
might wreak havoc to basic family income structures and expose large parts of urban dwellers to increased poverty; asks for a new impact assessment on this aspect be
fore the chapter on services in finali ...[+++]zed; 2
3. relève avec consternation que l'évaluation de l'incidence sur le développement durable n'a pas dûment tenu compte du fait que le marché de l'emploi indien est très largement dominé par le secteur informel, qui occupe la quasi-totalité de la main-d'œuvre féminine; met en garde co
ntre le fait que la libéralisation des services de distribution pourrait avoir des effets dévastateurs sur les structures de revenu familial et exposer de nombreux habitants des zones urbaines à une pauvreté accrue; demande qu'une nouvelle évaluation des incidences soit condu
...[+++]ite sur cet aspect avant que le chapitre sur les services ne soit finalisé;