I have spoken to ordinary Canadians and to the families of innocent victims and they told me that it was time for all of us to work together to crack down on the activities of white-collar offenders who might not use a gun but who, nonetheless, wreak havoc on the lives of hard-working and law-abiding Canadians.
Je me suis entretenue avec de simples citoyens canadiens et avec les familles d'innocentes victimes, et ils m'ont dit que le moment est venu pour nous de travailler ensemble afin de sévir contre les activités de ces criminels en col blanc, qui n'utilisent peut-être pas d'arme à feu, mais qui causent quand même des ravages dans la vie des Canadiens qui travaillent fort et qui respectent les lois.