Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenue Canada -- What to do Following a Death

Traduction de «liberals follow what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revenue Canada -- What to do Following a Death

Revenu Canada -- Quoi faire suivant un décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My question for him is this. Will he be working hard to ensure that his fellow Liberals follow through on second reading and move to third reading, and through the Senate on Bill C-311 to ensure that we set the targets and the timetables to force the government to do what he has so eloquently expressed?

Ma question à son intention est la suivante: s'efforcera-t-il de faire en sorte que ses collègues libéraux maintiennent le cap lors des deuxième et troisième lectures du projet de loi C-311, puis lorsque celui-ci sera envoyé au Sénat, afin que nous établissions des objectifs et des échéanciers qui obligeront le gouvernement à réaliser ce qu'il a exprimé avec tant d'éloquence?


– Madam President, I would ask the President of the House to consider, in spite of what Martin Schulz said, that we should follow Voltaire, especially as I come from a Liberal group: even if I did not share an iota of what this person had to say, I consider that he has the right to express his view – as those two had.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que libéral, je demanderai à la présidente de l’Assemblée de bien vouloir envisager, contrairement aux propos de Martin Schulz, de s’en tenir à la philosophie de Voltaire: même si je ne partage pas un iota de ce que cette personne avait à dire, je considère qu’elle a le droit de l’exprimer - comme l’ont fait ces deux personnes.


What is missing in Europe today is the liberal-democratic consensus of the period following the Second World War.

Ce qui manque à l’Europe aujourd’hui, c’est le consensus libéral-démocratique de la période ayant suivi la Seconde Guerre mondiale.


The least the Liberal caucus should have been insisting on was to have draft regulations in place so that we could follow what the Government of Canada would have done on compensation (1235) Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague across the way who was an active member on the committee.

À tout le moins, le caucus libéral aurait dû insister pour qu'un projet de règlement sur l'indemnisation soit en place, afin de nous permettre de suivre ce que le gouvernement du Canada fait à cet égard (1235) Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue d'en face qui a participé activement aux travaux du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that, as well as recording exactly what Mr McMillan-Scott said within his brief explanation of the BBC apology, that two Members – one of the British Labour delegation and one of the British Liberal delegation – who made similar allegations following the broadcast actually now write to Mr Kirkhope and apologise to him personally.

J'espère que deux députés britanniques, un de la délégation du parti travailliste et un du parti libéral, qui ont tenu des propos semblables après l'émission, prendront acte de ce que M. McMillan-Scott a dit lors de sa brève intervention sur les excuses de la BBC et écriront ? M. Kirkhope pour lui présenter personnellement leurs excuses.


I hope that, as well as recording exactly what Mr McMillan-Scott said within his brief explanation of the BBC apology, that two Members – one of the British Labour delegation and one of the British Liberal delegation – who made similar allegations following the broadcast actually now write to Mr Kirkhope and apologise to him personally.

J'espère que deux députés britanniques, un de la délégation du parti travailliste et un du parti libéral, qui ont tenu des propos semblables après l'émission, prendront acte de ce que M. McMillan-Scott a dit lors de sa brève intervention sur les excuses de la BBC et écriront ? M. Kirkhope pour lui présenter personnellement leurs excuses.


As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.

En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.


Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, it is my pleasure in one sense to speak to Bill C-90 but in another sense not at all because what we are talking about is the Liberals following tradition, just as the Conservatives did in the 10 years they were in government, of increasing taxes.

M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, c'est certainement, dans un sens, un grand plaisir pour moi de prendre la parole sur le projet de loi C-90, mais, d'un autre côté, ce n'est pas amusant du tout, parce que nous parlons maintenant de cette façon qu'a le gouvernement libéral de suivre la tradition, tout comme les conservateurs l'ont fait durant les dix ans où ils ont été au pouvoir, c'est-à-dire de hausser les impôts.


He asked if we could have that assurance. Furthermore, the hon. member stated the following: ``What we asked, Mr. Clerk, was that both names be put on the ballot, which the members of the Liberal Party agreed to do'', and so on.

«Pouvons-nous avoir cette assurance?» En outre, le député a dit ceci: «Ce que nous avons demandé, monsieur le Greffier, c'est que les deux noms soient proposés, ce à quoi les députés du Parti libéral ont acquiescé», etc.


Not only did the Liberals follow what Brian Mulroney and the Conservative government did but they enhanced it.

Non seulement les libéraux ont marché sur les traces de Brian Mulroney et du gouvernement conservateur, mais ils sont allés plus loin.




D'autres ont cherché : liberals follow what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals follow what' ->

Date index: 2022-11-04
w