So to me, that is one of the most significant issues most of you who are urban members of Parliament would probably see in your offices all the time, people coming in and saying, why can't I get my brother, my sister, my niece, my nephew—they're in dangerous situations.
Il s'agit-là selon moi d'un des plus importants enjeux dont auront probablement à traiter la plupart d'entre vous qui êtes des députés en milieu urbain, soit des gens qui viennent vous demander pourquoi ils ne peuvent pas faire venir leur frère, leur soeur, leur nièce ou leur neveu—qui se trouve en situation périlleuse.