Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chad-Libya Joint Commission
Condemn
Condemnation
EUBAM Libya
EUFOR Libya
Inverse condemnation
LY; LBY
Libya
Reverse condemnation
State of Libya

Traduction de «libya and condemns » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State of Libya | Libya [ LY; LBY ]

Etat de Libye | Libye [ LY; LBY ]


EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]




Ad Hoc Committee on the Chad/Libya border dispute

Comité ad hoc de médiation sur le différend frontalier Tchad/Libye


Chad-Libya Joint Commission

Commission mixte Tchad-Libye




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Libya , the EU has been firm in its condemnation of the acts perpetrated by the Gaddafi regime.

En ce qui concerne la Libye , l’Union a fermement condamné les actes perpétrés par le régime de Kadhafi.


1. Is shocked and saddened at the brutal actions by ISIS/Da’esh extremists against the Assyrians in Syria and the Copts in Libya, and condemns them in the strongest terms; expresses its solidarity with the families of the victims and with the Assyrian Christian community in Syria and Coptic Christian community in Egypt, as well as all other groups and individuals affected by ISIS/Da’esh violence;

1. est consterné et attristé par les exactions de Daech contre les Assyriens de Syrie et les Coptes de Libye et condamne en des termes les plus vifs ces actes commis par des extrémistes; exprime sa solidarité envers les familles des victimes et envers la communauté chrétienne assyrienne de Syrie et la communauté copte d'Égypte, ainsi qu'envers tous les autres groupes ou personnes touchés par la violence de Daech;


18. Commends the fact that more and more states in the region have decided to raise the legal age of marriage for girls over the past decades (16 in Egypt, 18 in Morocco and 20 in Tunisia and Libya) and condemns any attempt to lower it again or to limit the impact of such reforms as early, and often forced, marriages are not only detrimental to girls’ rights, health, psychology and education but also perpetuate poverty, adversely affecting economic growth;

18. se félicite de ce que de plus en plus de pays de la région aient décidé de relever l'âge légal du mariage des filles au cours des dernières décennies (16 ans en Égypte, 18 ans au Maroc et 20 ans en Tunisie et en Libye) et condamne toute tentative de l'abaisser à nouveau ou d'atténuer la portée de telles réformes, étant donné que le mariage précoce et souvent forcé s'effectue non seulement au détriment des droits, de la santé, de l'état psychologique et de l'éducation des jeunes filles, mais perpétue également la pauvreté, en affectant négativement la croissance économique;


F. whereas following the adoption by consensus by the UNHRC at the 15th Special Session on 25 February 2011 of a resolution on the human rights situation in Libya , which condemns the gross and systematic human rights violations committed in Libya and points out that some of them may amount to crimes against humanity, the UNGA decided on 2 March 2011 to suspend Libya's membership of the UNHRC, as recommended by the UNHRC itself,

F. considérant qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité, le 25 février 2011, lors de la 15 session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et fait observer que certaines peuvent équivaloir à des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé, le 2 mars 2011, de suspendre la Libye du droit de siéger au Conseil des droits de l'homme, comme ce dernier le recommandait,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas following the adoption by consensus by the UNHRC at the 15th Special Session on 25 February 2011 of a resolution on the human rights situation in Libya , which condemns the gross and systematic human rights violations committed in Libya and points out that some of them may amount to crimes against humanity, the UNGA decided on 2 March 2011 to suspend Libya's membership of the UNHRC, as recommended by the UNHRC itself,

F. considérant qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité, le 25 février 2011, lors de la 15 session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et fait observer que certaines peuvent équivaloir à des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé, le 2 mars 2011, de suspendre la Libye du droit de siéger au Conseil des droits de l'homme, comme ce dernier le recommandait,


The Council expresses its concern at the present situation in Libya and condemns the gross and systematic violation of human rights, violence and brutal repression perpetrated by the regime against the Libyan people.

Le Conseil se déclare préoccupé par la situation actuelle en Libye et condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme, la violence et la répression brutale perpétrées par le régime contre le peuple libyen.


F. whereas following the adoption by consensus by the UNHRC at the 15th Special Session on 25 February 2011 of a resolution on the human rights situation in Libya , which condemns the gross and systematic human rights violations committed in Libya and points out that some of them may amount to crimes against humanity, the UNGA decided on 2 March 2011 to suspend Libya’s membership of the UNHRC, as recommended by the UNHRC itself,

F. considérant qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité, le 25 février 2011, lors de la 15 session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et fait observer que certaines peuvent équivaloir à des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé, le 2 mars 2011, de suspendre la Libye du droit de siéger au Conseil des droits de l'homme, comme ce dernier le recommandait,


UN condemnation of Libya’s widespread and systematic human rights violations.constitutive of crimes against humanity and warranting international intervention under the R2P Doctrine.

[.] La condamnation par l'ONU des violations généralisées et systématiques des droits de la personne par la Libye [.] qui constituent des crimes contre l'humanité et qui justifient une intervention internationale en vertu de la doctrine de la responsabilité de protéger.


Mr. Chair, I should first indicate that, like all members here, we condemn any use of human shields and any other actions which are tantamount to war crimes that abuse and put at risk civilians in Libya or any other theatre of operation.

Monsieur le président, je tiens d'abord à dire que, comme tous les députés ici présents, nous condamnons le recours à des boucliers humains et aux autres actions qui constituent des crimes de guerre et mettent en péril la population civile en Libye ou dans tout autre théâtre d'opérations.


His government quickly condemned the actions of Gadhafi, imposed economic sanctions, moved quickly to freeze the assets of corrupt officials, and announced humanitarian assistance for the innocent citizens of Libya.

Son gouvernement a condamné rapidement les agissements de Kadhafi, imposé des sanctions économiques à son régime, s'est dépêché de geler les avoirs de dirigeants corrompus et annoncé une aide humanitaire destinée aux citoyens innocents de la Libye.




D'autres ont cherché : chad-libya joint commission     eubam libya     eufor libya     ly lby     state of libya     condemn     condemnation     inverse condemnation     reverse condemnation     libya and condemns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya and condemns' ->

Date index: 2022-10-08
w