Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libya which unfortunately » (Anglais → Français) :

Moreover, that same year, the Syrians decided to enter Lebanon directly and officially with their army, under cover of the Arab Deterrent Force, 90% of which unfortunately consisted of the Syrian army and 10% of other armies, including the United Arab Emirates and Libya.

Qui plus est, cette même année, les Syriens ont décidé d'entrer directement et officiellement au Liban avec leur armée sous le couvert de la Force arabe de dissuasion, qui était malheureusement formée à 90 p. 100 par l'armée syrienne et à 10 p. 100 par d'autres armées, entre autres celles des Émirats arabes unis et de la Libye.


Alas, the Mediterranean has now become a mass grave and the Berlusconi Government, to wit, the Italian Government, has signed an agreement with Libya which unfortunately allows Italy to refuse entry not only to migrants, but also refugees from countries where there is persecution or civil war, such as Somalia and Eritrea, and denies these poor people the right to seek asylum, thereby breaching every international rule and the Geneva Convention in particular.

La Méditerranée est malheureusement devenue un cimetière de masse et le gouvernement Berlusconi, le gouvernement italien - il faut le savoir - a signé un accord avec la Libye permettant malheureusement à l’Italie de refuser l’entrée non seulement de migrants, mais également de réfugiés de pays où ils sont persécutés ou qui connaissent une guerre civile, comme la Somalie et l’Érythrée, et ce gouvernement refuse à ces pauvres gens le droit d’asile, ce qui constitue une violation de toutes les règles internationales et notamment de la convention de Genève.


Libya has asked for help in controlling its southern border: its 2 000-km desert border is practically uncontrollable, and one of the requests that we have received is: ‘help us to control this border better, and we can help you to control people before they set off and, above all, to eradicate people trafficking,’ which unfortunately often takes place across the Mediterranean.

La Libye a demandé de l’aide pour contrôler sa frontière australe. Sa frontière de 2 000 km située dans le désert est quasiment incontrôlable et nous avons reçu la demande suivante: «Aidez-nous à mieux contrôler cette frontière et nous pourrons vous aider à contrôler les immigrants et, surtout, à éradiquer la traite d’êtres humains», qui est malheureusement fréquente à travers la Méditerranée.


Libya has asked for help in controlling its southern border: its 2 000-km desert border is practically uncontrollable, and one of the requests that we have received is: ‘help us to control this border better, and we can help you to control people before they set off and, above all, to eradicate people trafficking,’ which unfortunately often takes place across the Mediterranean.

La Libye a demandé de l’aide pour contrôler sa frontière australe. Sa frontière de 2 000 km située dans le désert est quasiment incontrôlable et nous avons reçu la demande suivante: «Aidez-nous à mieux contrôler cette frontière et nous pourrons vous aider à contrôler les immigrants et, surtout, à éradiquer la traite d’êtres humains», qui est malheureusement fréquente à travers la Méditerranée.


Libya and Egypt have decided that IGAD has taken too long to work, and have proposed a parallel peace initiative, which unfortunately does not recognize the declaration of principles, particularly the clause on self-determination for the south, should efforts at unity fail.

La Libye et l'Égypte ont décidé que l'IGAD a mis trop longtemps à faire quelque chose et a proposé une initiative de paix parallèle qui ne reconnaît malheureusement pas la déclaration de principes, notamment la disposition sur l'autodétermination du Sud, en cas d'échec des efforts en faveur de l'unité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya which unfortunately' ->

Date index: 2021-07-07
w