Whereas additional duty may be imposed if import volumes of the products concerned, determined from import licences issued by Member States or by procedures introduced under a preferential agreement, exceed trigger levels determined by product and period of application as specified in Article 5 (4) of the Agreement on Agriculture;
considérant que ces droits additionnels peuvent être imposés notamment si la quantité importée des produits concernés, déterminée sur la base des certificats d'importation délivrés par les États membres ou selon les procédures instaurées dans le cadre d'un accord préférentiel, dépasse un volume de déclenchement fixé, conformément à l'article 5 paragraphe 4 de l'accord sur l'agriculture, par produit et par périodes d'application;