I. whereas Dalit women, who alongside "Tribal" women are the poorest of the poor in India, face double discrimination on the basis of caste and gender in all spheres of life, are subjected to gross violations of their physical integrity, including sexual abuse by dominant castes with impunity and are socially excluded and economically exploited,
I. considérant que les femmes Dalits, qui, avec les femmes appartenant à des "tribus", sont les plus pauvres parmi les pauvres en Inde, doivent faire face à une double discrimination fondée à la fois sur la caste et sur le sexe dans toutes les sphères de la vie, qu'elles sont victimes d'atteintes brutales à leur intégrité physique, y compris d'abus sexuels commis en toute impunité par les castes dominantes, et qu'elles sont exclues de la société et exploitées économiquement,