Is this another attempt to tender this contract in piecemeal fashion and away from its possible direction toward the life extension program team in Nova Scotia where a fledgling, though very competent, aviation industrial base is developing?
S'agit-il d'une autre tentative d'accorder des contrats au compte-gouttes, au détriment de l'équipe du programme de prolongation de vie utile en Nouvelle-Écosse, où une base de l'industrie aéronautique naissante, quoique très compétente, se développe?