I wish to highlight the fact that one of the main components of the policy put forward is repression, whilst overlooking the real causes of immigration, namely poverty, hunger, war, the lack of prospects of a decent life for millions and millions of human beings, including Portuguese people, caused by capitalist exploitation and the brutal centralisation of wealth.
Je voudrais souligner le fait que l’une des principales composantes de la politique présentée est la répression, tout en ignorant les véritables causes de l’immigration, à savoir la pauvreté, la faim, la guerre, l’absence de perspectives d’une vie décente pour des millions et des millions d’êtres humains, y compris de Portugais, à cause de l’exploitation capitaliste et de la centralisation brutale des richesses.