As has been said many times today, the balance between working life and private life is taking on ever greater political importance, particularly as we have also recognised that, on the one hand, the benefit of the great potential of the female workforce and, on the other hand, the lack of children, can and should no longer be overlooked.
Comme il a été dit à plusieurs reprises aujourd’hui, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle occupe une place de plus en plus importante sur le plan politique, en particulier du fait que nous avons également reconnu que nous ne pouvions et ne devions plus ignorer, d’une part, l’intérêt que représente le grand potentiel de la main-d’œuvre féminine et, d’autre part, le manque d’enfants.