I therefore believe that the ordeal of this man, a life senator, one of the public figures to have made a significant contribution to the development of democracy in the country and one of the fathers of Europe, should be firmly highlighted, and that it must be made clear that a part of the Italian justice system, which is clearly ineffectual if not subversive, enforced this situation which has disturbed both Italy and Europe for 10 years.
En conséquence, je pense qu’il faut souligner avec vigueur le calvaire de cet homme, un sénateur à vie, l’une des personnalités à avoir apporté une importante contribution au développement de la démocratie dans le pays, l’un des pères de l’Europe, et dire clairement qu’une partie du système judiciaire italien, qui est franchement inefficace, voire subversive, a imposé cette situation qui a troublé l’Italie et l’Europe pendant dix ans.