The philosophy of the Railway Safety Act requires that certain safety objectives be met, but it acknowledges that a large transcontinental railway operating at high speeds and in heavy-density traffic will meet these objectives in a significantly different manner than will a low-speed, light-density, short-line operator.
Selon l'approche de la Loi sur la sécurité ferroviaire, il faut atteindre certains objectifs au plan de la sécurité, même si l'on sait qu'un grand chemin de fer transcontinental transportant des volumes élevés de trafic à grande vitesse atteindra ces objectifs de manière sensiblement différente de celle d'un exploitant de chemin de fer d'intérêt local acheminant une densité de trafic moins importante à vitesse plus réduite.