I think we will see some compromises that do not have us in the forefront of the highest tech, short range, light payload tactical aircraft but that do preserve our dominance, our superiority in modern battlefield capabilities, surveillance and reconnaissance, precision strike and rapid mobility.
Je pense que nous aurons à faire certains compromis: cela ne nous placera pas à l'avant-garde de la technologie des aéronefs de transport stratégique à faible charge utile et à courte portée, mais cela nous aidera à préserver notre position dominante et notre supériorité en ce qui concerne les capacités liées aux champs de bataille modernes, c'est-à-dire la surveillance, l'analyse de la situation, les tirs de précision et la mobilité rapide.