Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like $600 million " (Engels → Frans) :

The Chairman: In the case of Monday's appearance—and I'm drawing from memory here—your colleague Mr. Toms indicated to us that on an oilsands project of $15 billion, the amount of tax incentives, subsidies, expenditures, or you name it, would amount to something like $600 million.

Le président: Pour ce qui est des témoins qui ont comparu lundi—et je dis cela de mémoire—, votre collègue, M. Toms, nous a indiqué que, pour un projet d'exploitation de sable bitumineux de 15 milliards de dollars, les avantages fiscaux, les subventions, les dépenses fiscales ou tout ce que vous voulez se monteraient à environ 600 millions de dollars.


It's all very well and good to toss out numbers, like 600 million dollars, but things have to happen now.

On peut bien parler de sommes de 600 millions de dollars, de ceci et de cela, mais il faudrait que des choses se fassent maintenant.


To conclude, one final thought: aid of EUR 280 million is being considered, which we do of course welcome, but I would like to remind you, Commissioner, that this Parliament adopted a resolution raising the need for an additional fund of EUR 600 million to deal with the crisis in the dairy sector.

Je voudrais conclure sur une dernière pensée: nous nous réjouissons bien sûr de l’aide de 280 millions d’euros qui est envisagée, mais je voudrais vous rappeler, Madame la Commissaire, que notre Parlement a adopté une résolution dans laquelle il évoquait la nécessité d’un fonds supplémentaire de 600 millions d’euros pour faire face à la crise du secteur laitier.


The difference between Manitoba and Saskatchewan in that period was something like $600 million a year.

Au cours de cette période, l'écart entre le Manitoba et la Saskatchewan était d'environ 600 millions de dollars par année.


I was expecting to hear a figure like $600 million, but it's— Ms. Karen Kinsley: No, $500 million was last year.

Je m'attendais à entendre quelque chose comme 600 millions de dollars mais c'est. Mme Karen Kinsley: Non, 500 millions de dollars, c'était l'an dernier.


Those 600 million poor farmers are not in a position to feed themselves or to feed others like them because they are the direct victims of the lowering of farm prices dictated by trade liberalisation. All they can do is to cut off their internal-consumption reserves permanently in order to try and save, more often than not without success, their production potential.

Ces 600 millions de paysans pauvres ne sont pas en état de se nourrir, ni de nourrir leurs semblables, parce qu'étant les victimes directes de la baisse des prix agricoles dictée par la libéralisation des échanges, ils ne peuvent qu'amputer en permanence leurs réserves d'autoconsommation pour tenter de préserver, sans succès le plus souvent, leur potentiel de production.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, speaking as the rapporteur concerned with the implementation, via an Article 169 programme to which EUR 600 million was allocated, of a partnership between Europe and the developing countries in the field of research to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, I should like to congratulate Mr Wijkman.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, moi-même rapporteur concernant la mise en œuvre, via un programme au titre de l'article 169 doté de 600 millions d'euros, d'un partenariat Europe/pays en développement dans le domaine de la recherche contre le sida, le paludisme et la tuberculose, je tiens à féliciter M. Wijkman.


Moving on to the text before us, I would like to refer to the commercial aspects of the association agreement between the European Union and Mercosur. It will bring together almost 600 million consumers, that is, about 10% of the global population.

Pour ce qui est du texte qui nous occupe, je voudrais faire référence aux aspects commerciaux de l'accord d'association entre l'Union européenne et le Mercosur, qui concernera près de 600 millions de consommateurs, soit 10 % de la population mondiale.


Our advice is that right now there is something like 600 million going through a day from Sable, and Deep Panuke is expected to come in around 400 million, so they are projecting a Bcf a day.

Selon nos sources, il y a en ce moment quelque 600 millions de pieds cubes de gaz qui passent dans le pipeline de l'île de Sable tous les jours, et la conduite de Deep Panuke devrait représenter 400 millions de pieds cubes environ, de sorte que, selon les projections, cela correspond à un milliard de pieds cubes par jour.




Anderen hebben gezocht naar : something like $600 million     out numbers like     like 600 million     would like     eur 280 million     figure like $600 million     feed others like     those 600 million     should like     eur 600 million     almost 600 million     something like     like $600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like $600 million' ->

Date index: 2021-10-19
w