Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «like almost every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the tr ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Like almost every other developed country in the world, Canada is going through the process of improving and adapting its health care system to meet the pressures of our current time: an aging population, the increased cost of drugs and technology, and changes in the way in which medical services are delivered on the ground.

Comme la plupart des autres pays industrialisés du monde, le Canada est en train d'améliorer et d'adapter son régime de soins de santé en fonction des pressions qui s'exercent actuellement: population vieillissante, coûts accrus des médicaments et de la technologie ainsi que changements dans la prestation des services médicaux.


The residents of Nunavik, including the Inuit are full fledged taxpayers, like almost every other Canadian.

Les résidants du Nunavik, y compris les Inuits, payent leurs impôts comme presque tous les autres Canadiens.


Like him, I came here in 2004 and, like almost every Canadian, I have a great deal of admiration and respect for the values and principles espoused by the charter.

Comme lui, je suis arrivé ici en 2004 et, comme presque tous les Canadiens, je respecte et j'admire grandement les valeurs et les principes que véhicule la Charte.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The society is moving towards what is often called a ‘surveillance society’ in which every transaction and almost every move of the citizens is likely to create a digital record.

La société se dirige vers ce que l'on appelle souvent la «société de la surveillance», dans laquelle chaque transaction et presque chaque geste des citoyens sont susceptibles de laisser une trace numérique.


I can understand the Palestinians’ desperate rocket launchers, like rats driven into the corner of their cage, but I can also understand the Israelis’ fear that their children might never come home from school again, since it is assumed that almost every Palestinian is a terrorist.

Je peux comprendre les tirs de roquettes désespérés des Palestiniens, comme des rats pris au piège dans un coin de leur cage, mais je peux également comprendre la peur des Israéliens qui craignent que leurs enfants ne rentrent jamais de l’école, à partir du moment où l’on suppose que dans pratiquement chaque Palestinien se cache un terroriste.


8. In particular, your draftsperson would like to draw the Members' attention to the fact that the 'general approach' adopted by the Council provides for possibilities for Member States to derogate from almost every provision, and especially from the basic principles and guarantees established in Chapter II of the directive (Article 24).

8. Votre rapporteur pour avis aimerait attirer l'attention des députés sur le fait que l'"approche générale" adoptée par le Conseil donne aux États membres la possibilité de déroger à quasiment toutes les dispositions, et surtout aux principes et garanties visés au chapitre II de la directive (article 24).


Finally, by way of introduction today, I may say that this issue, like almost every other issue that comes before us, has a federal- provincial component.

Enfin, en guise d'introduction aujourd'hui, je souligne que cette question, comme presque toutes celles qui nous sont soumises, comprend un volet fédéral-provincial.


I agree with them completely; however, I should like to point out that this is a minor issue at a time when there is a major issue at stake. What I mean is that these proposals are contained in a non-binding Commission communication, while the binding "Television without frontiers"; directive (97/36/ΕC) to which they refer is being infringed time and again by almost every Member State.

J’y souscris entièrement, mais je voudrais signaler qu’elles n’ont qu’une portée mineure à l’heure où le texte majeur n’est pas respecté, puisque ces propositions sont contenues dans une communication non contraignante de la Commission alors que la directive contraignante "Télévision sans frontières" (97/36/CE), à laquelle elles se réfèrent, est violée de multiples façons et par la quasi-totalité des États membres.


Like almost every community in Canada, we are concerned about youth crime.

Comme presque toutes les localités du Canada, nous sommes préoccupés par la criminalité.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     like almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like almost every' ->

Date index: 2021-05-06
w