Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like another well-known american " (Engels → Frans) :

This is why many investors like the renowned Georges Soros and many others, like another well-known American investor, Warren Mosler, are saying the agenda is now that they want the government to reimburse the debt because they fear that sooner or later they will be short of liquidity.

C'est pourquoi de nombreux investisseurs comme le réputé Georges Soros et bien d'autres encore, comme cet autre investisseur américain renommé, Warren Mosler, nous disent qu'il faut aujourd'hui que le gouvernement rembourse sa dette parce qu'ils ont peur un jour ou l'autre de manquer de liquidités.


I'd like to start with some remarks Louis Nizer made. He's a well-known American lawyer.

Je voudrais commencer par mentionner Louis Nizer, avocat américain réputé.


To illustrate the problem in a rather light way, to add a little levity to a subject that is actually quite difficult for people to understand and also quite heavy, in this green House of Commons briefing book under tab (j), there is an article from the New York Times entitled “Clinton's consumer rip-off”, dateline October 11, 1999, Jacksonville, Florida, written by William Safire, who is a well-known American columnist and I think he's well known to b ...[+++]

Pour illustrer le problème de façon imagée, pour alléger quelque peu le débat sur un sujet qui est assez difficile à comprendre et assez lourd, dans ce document d'information de la Chambre des communes, à la couverture verte, à l'onglet j) on trouve un article du New York Times intitulé «Clinton dépouille les consommateurs», daté du 11 octobre 1999, à Jacksonville, en Floride, et rédigé par William Safire, qui est un chroniqueur américain bien connu, et je pense que c'est aussi un républicain notoire.


If they did, they might likely have been designated a shared federal-provincial responsibility, or even an exclusive federal jurisdiction in the manner of another well-known resource that moves freely through Canada's natural environment without regard for political borders, namely fish.

Si c'était le cas, on aurait sans doute déterminé qu'elles faisaient l'objet d'une compétence fédérale-provinciale partagée, ou même d'une compétence fédérale exclusive, comme on l'a fait pour une autre ressource qui se déplace librement dans l'environnement naturel du Canada, sans égard aux frontières politiques, le poisson.


Another well known and much debated example concerns the processing of personal data by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41) of data which are necessary for the purpose of the US Treasury Department's Terrorist Finance Tracking Programme.

Un autre exemple bien connu et très controversé concerne le traitement, par la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41), de données à caractère personnel nécessaires aux fins du programme de surveillance des transactions financières de terroristes du ministère des finances des États-Unis.


Pleas in law: Infringement of Rule 50(1) of Commission Regulation No 2868/95 and Articles 76, 8 and 8(2)(c) of Council Regulation No 207/2009, as the Board of Appeal: (i) has neglected its right to examine the facts of its own motion, and take into consideration facts that are apparently likely to affect the outcome of the opposition; (ii) erred in law when it did not consider that ‘PIERRE ROBERT’ is a well known mark; (iii) failed when not considering the evidence, Annex 1, which was submitted in connection with the filing of the o ...[+++]

Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «PIERRE ROBERT» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv ...[+++]


Pleas in law: Infringement of Rule 50(1) of Commission Regulation No 2868/95 and Articles 76, 8 and 8(2)(c) of Council Regulation No 207/2009, as the Board of Appeal: (i) has neglected its right to examine the facts of its own motion, and take into consideration facts that are apparently likely to affect the outcome of the opposition; (ii) erred in law when it did not consider that ‘Pierre Robert’ is a well known mark; (iii) failed when not considering the evidence, Annex 1, which was submitted in connection with the filing of the o ...[+++]

Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «Pierre Robert» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv ...[+++]


The agricultural cooperatives are owners of some of the most well-known Norwegian brands like TINE (dairy products), Gilde (red meat) and Prior (eggs and poultry).

Les coopératives agricoles possèdent quelques-unes des marques les plus connues de Norvège comme TINE (produits laitiers), Gilde (viande rouge) et Prior (œufs et volailles).


During the Commission’s investigation, respondents have indeed confirmed that GDP would be the most likely and effective potential entrant on these markets, in particular due to its wide gas customer base, its well-known national brand as well its ability to make dual-fuel offers.

Les personnes interrogées dans le cadre de l’enquête de la Commission ont en effet confirmé que GDP serait le nouvel arrivant le plus probable et le mieux armé sur ces marchés, notamment en raison de l'étendue de sa base de clientèle, de sa marque nationale bien connue et de sa capacité à faire des offres doubles.


Senator Grafstein: Honourable senators, what do these well-known Americans and lesser-known Canadians have in common?

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, quel lien y a-t-il entre les Américains célèbres et les Canadiens moins célèbres?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like another well-known american' ->

Date index: 2021-03-15
w