Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like england where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where several sections are likely to claim that a subject falls within their remit

lorsque plusieurs sections sont susceptibles de revendiquer la compétence


PARCOM Recommendation 92/7 of 22 September 1992 on the Reduction of Nutrient Inputs from Agriculture into Areas where these Inputs are likely, directly or indirectly, to cause Pollution

Recommandation PARCOM 92/7 du 22 septembre 1992 sur la réduction des apports de nutriments aux zones où ces apports sont susceptibles, directement ou indirectement, de provoquer une pollution


Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available

Mesures correctives / Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d'une tierce partie sont probablement disponibles


Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available

Mesures correctives / Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d'une tierce partie ne sont probablement pas disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a country like England, where Canada has a mission that has embassies, that in fact is probably easier than it would be in some other countries where people would find it much harder to get to a Canadian embassy or a Canadian mission.

Dans un pays comme l'Angleterre où le Canada a une mission, une ambassade, c'est assurément plus facile que dans d'autres pays où les gens auront plus de mal à aller à une ambassade ou une mission canadienne.


But the point I threw out to the Ambrose Group, who did a lot of work in England where they captured all these private benefits to the extent that they could and they were feasible, was that it was worthwhile looking at a kind of cross-subsidy approach, where you'd roll in and say to the private sector, we'd like you to bid on renewing the national highway system in Manitoba, and we're going to scope in these concessions and real estate where it makes sense and is environmentally responsible, ...[+++]

Mais le point que j'ai lancé aux représentants du groupe Ambrose, qui ont réalisé beaucoup de travaux en Angleterre où ils ont obtenu tous ces avantages privés dans la mesure où ils ont pu et où cela était faisable, c'est qu'il vaut la peine d'examiner une sorte d'approche d'interfinancement, dans le cadre de laquelle vous arriveriez et vous diriez au secteur privé: nous aimerions que vous présentiez une soumission pour le renouvellement du réseau routier national au Manitoba et nous allons y incorporer ces concessions et ces avantages immobiliers, lorsque cela a du sens et est respectueux de l'environnement, et nous allons vous permettr ...[+++]


In as much as today's motion provides recognition for civil unions and for existing same sex marriages or unions, does the member see a problem with the type of arrangement that exists in other jurisdictions and other, shall I say, mature democracies like England where I note that Elton John recently celebrated a union which was not characterized as a marriage but as a civil union under England's legislation and yet had all the trappings of a marriage relationship, as it were, and they were celebrating and happy?

Comme la motion d'aujourd'hui prévoit la reconnaissance des unions civiles et des unions ou des mariages existants entre personnes de même sexe, le député voit-il un problème dans le genre d'arrangement qui existe dans d'autres pays et d'autres démocraties, disons, avancées comme l'Angleterre, où Elton John a récemment contracté une union considérée non pas comme un mariage, mais comme une union civile, en vertu de la loi britannique, union qui présentait pourtant tous les signes d'une relation conjugale et qui a été célébrée dans la joie?


This reminds me of the answer that the poet Heinrich Heine gave when he was asked, ‘Where would you like to die?’ He replied, ‘In England, because there everything happens 100 years later’.

Cela me fait penser au poète Heinrich Heine à qui l’on demandait où il voulait mourir et qui répondait en Angleterre parce que tout s’y passe cent ans plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A simple debate without a formal vote is not enough, just as a vote on approving a decision already taken by the Prime Minister and cabinet would sour Canadian democracy and would not be acceptable (1750) Just like the U.S. congressmen who passed a motion giving the President the right to send troops to Iraq, and just like England, where Tony Blair maintains that he will ask for the United Kingdom's House of Commons' consent before taking military action against Iraq, it is imperative that we vote in the House on ...[+++]

Un simple débat sans un vote formel ne pourrait suffire, tout comme un vote sur l'approbation d'une décision déjà prise par le premier ministre et son Cabinet donnerait un drôle de goût à la démocratie canadienne et serait inacceptable (1750) À l'instar des représentants du Congrès américain qui ont adopté une motion donnant au président le droit d'intervenir militairement face à l'Irak, ou encore à l'exemple de l'Angleterre, où Tony Blair soutient qu'il compte bien demander le consentement de la Chambre des communes du Royaume-Uni avant d'agir militairement contre l'Irak, il est impératif qu'un vote sur une éventuelle intervention ait lieu à la Chambre des co ...[+++]


Also, I would like to point out that a similar bill has been presented in England, where people would continue, as they come into the country of England, to swear allegiance to the Queen, and there's an addition being made.

Par ailleurs, je tiens à vous faire remarquer qu'un projet de loi semblable a été déposé en Angleterre, en vertu duquel les gens continueraient de prêter allégeance à la Reine, mais aussi au pays, ce qui est un ajout.


Like Mr Simpson, I speak for the north-west of England, where the nuclear industry is of huge significance – in Springfield, where the rods are manufactured, Sellafield, where they are changed back into something more useful, and Warrington, the headquarters of British Nuclear Fuels.

Comme M. Simpson, je représente le nord-ouest de l’Angleterre, ou l’industrie nucléaire revêt une énorme importance - à Springfield, où l’on fabrique les tiges, à Sellafield, où elles sont transformées en quelque chose de plus utile, et à Warrington, le quartier général de la British Nuclear Fuels.




D'autres ont cherché : like england where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like england where' ->

Date index: 2021-08-21
w