Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like smoke because " (Engels → Frans) :

I also mentioned in my notes that in my opinion, if we were to focus on the content more than on which people are receiving support, most of the trade disputes we've had over the last decade would just vanish like smoke, because what we're doing that our neighbours object to, particularly our American neighbours, is we are not according national treatment.

J'ai aussi dit dans mes notes que si l'on s'attardait davantage au contenu qu'aux bénéficiaires de l'aide, la plupart des différends commerciaux des 10 dernières années disparaîtraient car ce que nos voisins nous reprochent, en particulier les Américains, c'est de ne pas leur accorder le traitement national.


Hardly anyone takes up smoking because they like it.

Quasiment personne ne se met à fumer parce qu'il ou elle aime ça.


I am a chain-smoker and I am prepared to go out of my house to have a cigarette if there is someone indoors who does not like smoke. However, I am sixty-two years old: I don’t drink, I don’t have sex any more because ..’.

Mais j'ai soixante-deux ans : je ne bois pas, j'ai arrêté avec les femmes parce que..". - là, il n'a pas poursuivi - "mais laissez-moi au moins le plaisir de fumer mes cigarettes.


– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de financer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fait mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que je ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois, nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in peripheral small-cell lung cancers which are more insidious, more difficult to diagnose and have even more tragic prognoses is linked to over-consumption of this type of ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps médical s'accorde aujourd'hui à penser que la recrudescence des cancers pulmonaires à petites cellules, pé ...[+++]


– I congratulate Mr Maaten and I shall take this opportunity, ladies and gentlemen, to tell you that I have received several letters from Members who would like us to respect the non-smoking areas because they suffer from asthma.

- Je félicite M. Maaten et j'en profite, mes chers collègues, pour vous dire que j'ai reçu plusieurs lettres de collègues qui souhaiteraient que nous respections les zones non-fumeurs parce qu'ils ont des problèmes d'asthme.


That will capture many things of interest, like smoking rates and diet and obesity and physical activity, but it will not capture literacy because of the difficulties of capturing that in a short survey instrument.

On examinera de nombreuses choses intéressantes comme le tabagisme, l'alimentation, l'obésité et l'activité physique, mais on ne pourra pas en profiter pour étudier l'alphabétisation car ce serait difficile à faire avec un tel instrument d'enquête.


We don't like that because it's an opportunity for those consumers who smoke this product to continue to smoke more tobacco units per day.

Cela ne nous plaît pas, parce quÂà cause de lui, les consommateurs qui fument ce produit continuent à fumer plus d'unités de tabac par jour ou restent sur le marché au lieu de cesser complètement de fumer.


Dr. Boadway: We know that 19- and 20-year-olds are not likely to start smoking, because by that age, they do not have the same personal establishment needs that younger kids have.

Dr Boadway: Nous savons que les jeunes de 19 et 20 ans sont très susceptibles de commencer à fumer parce que, à cet âge, ils n'ont pas les mêmes besoins d'affirmation personnelle que les plus jeunes.


Young people will tell us that they come to realize - not when they begin smoking, because they take it up to imitate and be like their friends - after several years that they are slaves to their habit.

Quand on questionne les jeunes, on voit qu'ils se rendent compte - pas quand ils commencent à fumer, car ils le font plus pour imiter et pour faire comme les amis - après quelques années, qu'ils sont victimes de leur habitude.




Anderen hebben gezocht naar : just vanish like     vanish like smoke     like smoke because     because they like     takes up smoking     smoking because     does not like     not like smoke     any more because     who would like     non-smoking areas because     like     like smoking     capture literacy because     don't like     consumers who smoke     like that because     like smoke because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like smoke because' ->

Date index: 2021-12-14
w