Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Work hard at what you like

Vertaling van "like these hardly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
PARCOM Recommendation 92/7 of 22 September 1992 on the Reduction of Nutrient Inputs from Agriculture into Areas where these Inputs are likely, directly or indirectly, to cause Pollution

Recommandation PARCOM 92/7 du 22 septembre 1992 sur la réduction des apports de nutriments aux zones où ces apports sont susceptibles, directement ou indirectement, de provoquer une pollution


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


work hard at what you like

consacrez-vous corps et âme à ce que vous aimez
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are often criticised in the higher education community for their methodological shortfalls and their mono-dimensional approach (i.e. their focus on research achievements in 'hard sciences' and their disregard of performances of universities in areas like humanities and social sciences, teaching and community outreach).

Ces classements sont souvent critiqués dans le monde de l’enseignement supérieur pour leurs lacunes méthodologiques et leur caractère monodimensionnel (ils mettent l’accent sur les résultats de la recherche dans les sciences exactes et ne tiennent pas compte des performances des universités dans des domaines tels que les sciences humaines et sociales, l’enseignement ou le rayonnement extérieur).


I am delighted to see projects like these EEPA winners working so hard for the future entrepreneurs of Europe. The Commission is backing these efforts through the entrepreneurship action plan: we aim to encourage many more Europeans to become their own boss".

Je me réjouis de voir des projets tels que ceux qui ont remporté le prix européen de la promotion de l'esprit d'entreprise déployer autant d'efforts pour les futurs entrepreneurs d'Europe. La Commission soutient ces efforts au moyen du plan d’action «Entrepreneuriat 2020», afin d'encourager de nombreux autres Européens à devenir leur propre patron».


A country like Canada enters into these solemn conventions, and it is very hard, and should be very hard, to get out of them.

Lorsqu'un pays comme le Canada conclut ces conventions solennelles, il est très difficile, à juste titre, d'en sortir.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are often criticised in the higher education community for their methodological shortfalls and their mono-dimensional approach (i.e. their focus on research achievements in 'hard sciences' and their disregard of performances of universities in areas like humanities and social sciences, teaching and community outreach).

Ces classements sont souvent critiqués dans le monde de l’enseignement supérieur pour leurs lacunes méthodologiques et leur caractère monodimensionnel (ils mettent l’accent sur les résultats de la recherche dans les sciences exactes et ne tiennent pas compte des performances des universités dans des domaines tels que les sciences humaines et sociales, l’enseignement ou le rayonnement extérieur).


Finally I would like to thank the Commission and Mr Papadimoulis and particularly the Slovenian Presidency who I know have worked hard on this. It is not their fault that our parliamentary procedures, in my view, need serious reform on these matters.

Enfin, j’aimerais remercier la Commission et M. Papadimoulis, et en particulier la présidence slovène, dont je sais qu’elle a travaillé dur sur ce dossier. Elle n’est pas responsable du fait que, selon moi, nos procédures parlementaires ont besoin d’une sérieuse réforme dans ces domaines.


Hard figures like these demonstrate the bleak reality that the European Union must continue to tackle,“ he said.

« Il s’agit là de chiffres précis traduisant une réalité sombre face à laquelle l’Union européenne doit continuer à réagir.


This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.

Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.


That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we have a power of codecision here and we shall be pressing very ...[+++]

Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne un pouvoir de codécision et exerceront de fortes pressions dans ce sens.


They illustrate the undeniable "added value" of the Council of Europe, and I would like to pay tribute to the spirit of initiative and the sheer hard work that lies behind these achievements.

Ils montrent l'incontestable "valeur ajoutée" qu'apporte le Conseil de l'Europe, et je voudrais rendre hommage à l'esprit d'initiative et à l'important travail de fond qui sous-tend ces réalisations.




Anderen hebben gezocht naar : like these hardly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like these hardly' ->

Date index: 2022-11-24
w