Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to ask those colleagues " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to ask my colleague from Sudbury why it is so important to keep those jobs in research and development for economic growth and for the future of Canada. We saw all the cuts in environmental programs and everything, but why is it so important to keep those kinds of jobs?

Monsieur le Président, ces emplois sont vraiment importants pour notre pays, car ce sont des emplois bien rémunérés qui stimulent notre économie.


I would like to ask my colleague a question that I like to ask almost everyone, since I have yet to receive a satisfactory response, before this bill is sent to committee.

J'aimerais lui poser la question que je me plais à poser à peu près à tout le monde, parce que je n'ai pas encore eu de réponse satisfaisante à mon goût, avant l'envoi de ce projet de loi en comité.


As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?

Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?


Member States have asked the Code of Conduct to agree on the exact nature of these sanctions, based on current national practices and taking into account other defence measures in place in the EU (like those contained in the Anti-Tax Avoidance Directive).

Les États membres ont demandé au groupe «Code de conduite» de définir la nature exacte de ces sanctions, en fonction des pratiques nationales en vigueur et compte tenu des autres mesures de défense applicables dans l’UE (comme celles que prévoit la directive sur la lutte contre l’évasion fiscale).


– Mr President, I would like to ask those colleagues who oppose the Treaty to explain precisely what is they mean when they speak about a ‘self-amending’ treaty.

– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais demander à mes collègues qui se sont opposés au traité d'expliquer précisément ce qu'ils veulent dire lorsqu'ils parlent d'un traité «d'auto-modification».


– OK, fine, if President Barroso would like to answer that, but I would like to ask you, colleagues, to keep to our topic, which is very clearly defined.

– Très bien, si le président Barroso souhaite répondre, mais je voudrais vous demander, chers collègues, de vous en tenir à notre sujet, qui est clairement défini.


As for the clothing, I will not go there — I was the Minister of State for Sport when the Olympic Games were awarded and there was not a capital " L" for Liberal on the clothing. However, I would like to ask my colleague, who spoke of the recovery plan, if the federal government will agree to help the province of British Columbia, which has been particularly hard hit by this recession, cover a possible deficit. I would remind her that the Olympic Games — which were a Liberal initiative that took ...[+++]

Je n'entrerai pas dans les costumes — j'étais ministre d'État aux sports au moment de l'octroi des Jeux olympiques et il n'y avait pas eu de « L » libéral sur les costumes —, par contre, j'aimerais demander à ma collègue qui parle d'un plan de relance, si le gouvernement fédéral s'engage à aider financièrement la province de la Colombie-Britannique, qui vit cette récession difficilement, à essuyer un possible déficit, se rappelant que les Jeux olympiques — qui ont eu lieu sous l'initiative libérale et avec la collaboration de certains de mes collègues encore ic ...[+++]


I should like to ask my colleagues to reconsider this, especially those in the PPE-DE Group, who voted against an amendment in the Committee on Constitutional Affairs.

Je voudrais demander à mes collègues de revoir leur position, en particulier les membres du groupe PPE-DE qui ont voté contre un amendement au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


I would like to ask my colleague to explain to us, if we were to compensate victims infected before 1986 and after 1990, what impact that would have, on a daily basis, on the quality of life of those victims of tainted blood.

J'aimerais demander à mon collègue de nous expliquer, advenant le cas où l'on dédommagerait les victimes d'avant 1986 et d'après 1990, ce que cela aurait comme impact quotidien sur la qualité de vie des personnes qui ont été victimes du sang contaminé.


I would like to ask my colleague what he thinks of our two suggestions which are: First, to give interest-free loans to small companies that want to buy branch lines, provided they rehabilitate those lines; and second, that the federal government creates its own branch line rehabilitation program since it is responsible for the present state of those lines.

Je voudrais demander à mon collègue ce qu'il pense de ces deux suggestions que nous faisions, soit d'accorder des prêts sans intérêt aux petites entreprises qui se proposaient de racheter un tronçon et qui se trouveraient devant la charge de devoir remettre le réseau en état, soit que le fédéral lui-même ait un programme pour remettre ces tronçons en état, étant entendu qu'il est responsable de l'état de ces tronçons.




Anderen hebben gezocht naar : would like     keep those     ask my colleague     before     also     eu like     taking into     states have asked     like those     would like to ask those colleagues     barroso would like     ask you colleagues     initiative that took     not go     colleagues     should like     especially those     ask my colleagues     life of those     they rehabilitate those     like to ask those colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask those colleagues' ->

Date index: 2022-03-28
w