Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate your rapporteur » (Anglais → Français) :

Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would like to congratulate you on your appointment and I would like to congratulate the member on his election.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je vous félicite de votre nomination et je félicite le député de son élection.


Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.

Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.


- (FR) Madam President, Commissioner, I should like to congratulate you on your dedication, and, of course, I should like to congratulate the rapporteurs and especially Mrs Trautmann, who has worked extremely hard to reach this consensus, which she wanted to be neutral and to have no sectoral distinction.

- (FR) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je vous félicite de votre engagement et je félicite bien sûr mes collègues rapporteurs et surtout Mme Trautmann, qui a fait un énorme effort pour arriver à ce consensus qu'elle a voulu neutre et exempt de distinction sectorielle.


I would like to congratulate the rapporteur for his work. I would also like to congratulate the Council for having finally seen sense, assisted, it must be said, by the introduction of qualified majority voting.

Je souhaiterais féliciter le rapporteur pour son travail et féliciter aussi le Conseil pour avoir finalement entendu raison, aidé - il faut bien le dire - par l’introduction du vote à la majorité qualifiée.


I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.

Permettez-moi de saluer à nouveau votre rapporteur et de vous remercier de l’excellent travail que vous avez réalisé.


Firstly, I would like to congratulate the rapporteurs, Jo Leinen and Iñigo Méndez de Vigo, on the excellent report they have produced on behalf of the Committee on Constitutional Affairs.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


If it is, congratulations. I should also like to congratulate the rapporteur on his exceptionally good report and sound preparations for this dossier.

Je désire également adresser mes félicitations au rapporteur pour la qualité excellente de son rapport et les bons travaux préparatoires menés dans le cadre de ce dossier.


–Mr President, I too should like to congratulate the rapporteur for this. The rapporteur has produced two excellent reports.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter le rapporteur pour ses deux excellents rapports.


I would like to congratulate you and the coalition that supported you on your success in the Italian election, and I wish you all the best in carrying out your important mission.

Permettez-moi de vous adresser, et d'adresser à la coalition qui vous a soutenu, toutes mes félicitations pour votre succès aux élections italiennes et tous mes vœux pour l'accomplissement de la mission fondamentale qui est la vôtre.


Jacques Delors" and "On behalf of the Commission of the European Communities I should particularly like to congratulate you on your election to the Presidency of the Czechoslovak Federal Assembly.

Jacques DELORS" et "Au nom de la Commission des Communautés européennes, je vous souhaite tout particulièrement vous féliciter pour votre élection à la Présidence de l'Assemblée Fédérale Tchécoslovaque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate your rapporteur' ->

Date index: 2021-10-11
w