Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to hear him say whether he really " (Engels → Frans) :

I would still like to hear him say whether he really believes that this report offers more flexibility to a broader range of food companies and not just micro-enterprises.

J’aimerais tout de même qu’il me dise s’il pense vraiment que ce rapport offre une plus grande flexibilité à une gamme plus large d’entreprises dans le secteur alimentaire et pas seulement aux micro-entreprises.


If we are to have the rent a plane program from the Liberal Party, the economic spinoffs, the dollars, the benefits, would be absolutely zero. When I listen to the hon. member criticize the Conservative Party, when I hear him say that he does not like the plan and the good work that has been done and the benefits that flow to the aerospace industry of Montreal, I can only conclude that he supports the position of the Liberal Party.

Lorsque j'entends le député critiquer le Parti conservateur, lorsque je l'entends critiquer le plan, les efforts qui ont été faits et les avantages dont jouira l'industrie aérospatiale de Montréal, je conclus qu'il appuie la position du Parti libéral.


I am told Mr. Fontaine is more or less in favour of Bill C-19, but I would like to hear him say so, because he is bound by a resolution that was passed last year at the convention of the Assembly of First Nations, a resolution opposing Bill C-19.

On me dit que M. Fontaine était assez favorable au projet de loi C-19, mais j'aimerais l'entendre parce qu'il est lié par une résolution qui a été adoptée l'année dernière dans le cadre du congrès de l'Assemblée des Premières Nations et qui s'oppose au projet de loi C-19.


It really is quite essential that a free-standing directive be put in place, and, while I am on that subject, let me say that I would like to hear the Commission say something today about something concerning which we, in this House, have passed numerous resolutions, whether on International Wo ...[+++]

La mise en place d’une directive indépendante est réellement capitale. À ce propos, je souhaiterais que la Commission s’exprime aujourd’hui sur l’un des thèmes ayant fait l’objet de nombreuses résolutions de notre part, au sein de cette Assemblée, que ce soit la Journée internationale des femmes ou tout autre événement.


I would like to ask the Commissioner an additional question: if this regulation does not help the countries affected by the tsunami rebuild their fishing fleet, can he say whether the Commission has taken other measures in order to really help those countries build their own boats and or ...[+++]

Je voudrais poser à M. le commissaire une question complémentaire: si ce règlement n’aide pas les pays touchés par le tsunami à reconstruire leur flotte de pêche, peut-il dire si la Commission a pris d’autres mesures visant à aider réellement ces pays à construire leurs propres bateaux et à organiser une manière plus appropriée de pêcher dans les régions frappées par le tsunami l’année dernière?


He has already talked about that but, in the few minutes he has left, I would like to hear him say a few more words about his concerns for youth.

Il l'a dit, mais j'aimerais l'entendre, pendant les quelques minutes qui lui restent, parler de ses préoccupations concernant les jeunes.


I would like to hear what Mr Richard has to say to this and ask him what he thinks Parliament’s role ought to be if there is no such secret protocol.

Je voudrais connaître la réaction de M. Richard à ce sujet et lui demander quel devrait être selon lui le rôle du Parlement européen si ce protocole secret n'existe pas.


I really would like the Commissioner to hear what I have to say, because it is our job as well as his, within the framework of the policies which he will be putting into place, to find a way of integrating this problem into these different policies.

J'aimerais bien que le commissaire écoute, parce qu'il nous appartient, ainsi qu'à lui-même, dans le cadre des politiques qu'il va mettre en place, d'intégrer ce problème dans les différentes politiques.


If he has more to contribute on the question of privilege, I would like to hear him, but I would rather not hear about the contents of the bill, which, with great respect—and I think the hon. member would agree with me on this point—are irrelevant to whether or not the privileges of the House have been breached.

S'il a autre chose à ajouter pour les fins de la question de privilège, je suis prêt à l'entendre, mais je ne tiens pas à ce qu'il cite le contenu du projet de loi. Sauf tout le respect que je dois au député, et je suis certain qu'il m'approuvera, cela n'est pas nécessaire pour démontrer qu'il y a eu atteinte aux privilèges de la Chambre.


You can consult the prisoner as to whether he would like to have his head chopped off in the morning, and on the whole he is likely to say that he would rather not, and then when you chop his head off in the morning you can say that you consulted with him.

Vous pouvez consulter un prisonnier pour savoir s'il veut qu'on lui tranche la tête le lendemain matin, et il répondra probablement qu'il ne veut pas. Ensuite, quand vous lui trancherez la tête le matin, vous pourrez dire que vous l'avez consulté.




Anderen hebben gezocht naar : hear him say whether     would still like to hear him say whether he really     does not like     hear     to have     would like     told     like to hear     this     numerous resolutions whether     really     tsunami last year     say whether     does not help     order to really     say to     really would like     putting into     commissioner to hear     integrating     irrelevant to whether     have his head     whether     like to have     like to hear him say whether he really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to hear him say whether he really' ->

Date index: 2022-06-02
w