Hon. Marcel Massé: Mr. Chairman, first of all, the instructions to the negotiators for members of the correctional groups were the same as were given to most of the other bargaining tables, in other words a 2.5% increase the first year, a 2% increase the second year and a whole series of provisions dealing with things like parental leave, annual leave depending on seniority and so on.
L'hon. Marcel Massé: Monsieur le président, d'abord, les instructions aux négociateurs dans le cas des services correctionnels ont été les mêmes que celles données pour la plupart des autres tables, c'est-à-dire une augmentation de 2,5 p. 100 la première année, une autre de 2 p. 100 la deuxième année, et toute une série de dispositions concernant, par exemple, les congés parentaux, le nombre de congés accordés en fonction de l'ancienneté et ainsi de suite.