Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to offer him my " (Engels → Frans) :

I would like to offer him my full support and tell him that he has my personal support, as well as that of all my colleagues, I am sure, for the excellent work he has done to date.

Je désire lui offrir mon appui tout entier et lui indiquer ma solidarité personnelle, ainsi que celle de tous mes collègues, j'en suis convaincu, pour l'excellent travail qu'il a accompli jusqu'à maintenant.


For the purposes of this Directive, ‘active corruption’ means the action of a person who promises, offers or gives, directly or through an intermediary, an advantage of any kind to a public official for himself or for a third party for him to act or to refrain from acting in accordance with his duty or in the exercise of his functions in a way which damages or is likely to damage the Union's financial interests.

Aux fins de la présente directive, on entend par «corruption active», le fait, pour quiconque, de promettre, de proposer, ou de donner, directement ou par l'intermédiaire de tiers, un avantage, de quelque nature que ce soit, à un agent public, pour lui-même ou pour un tiers, pour que cet agent public accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte relevant de sa fonction ou un acte dans l'exercice de sa fonction qui porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte aux intérêts financiers de l'Union.


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Siekierski has done a great deal of work to produce this report and for this I would like to offer him my sincere thanks.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, M. Siekierski a beaucoup travaillé pour produire ce rapport et pour cette raison, je voudrais le remercier sincèrement.


As the member for Saint-Léonard—Saint-Michel, I would like to offer him my respect and my most sincere congratulations on his company's 50th anniversary.

En tant que député de Saint-Léonard—Saint-Michel, je désire lui témoigner tout mon respect et lui offrir mes plus sincères félicitations à l'occasion de ce 50 anniversaire de fondation.


I should therefore like to offer him my personal congratulations and those of the Union for Europe of the Nations Group.

Je tiens donc à lui présenter des félicitations à titre personnel et au nom du groupe de l'Union pour l'Europe des nations.


Senator Prud'homme truly deserves this tribute, and I would like to offer him my sincere congratulations.

Le sénateur Prud'homme mérite grandement cet hommage qu'on lui confère et je lui offre mes plus sincères félicitations.


Speaking for myself and as Chair of the Assemblée parlementaire de la Francophonie, I would like to offer him my hearty congratulations on taking up this new challenge.

À titre personnel, et aussi en tant que président de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, je le félicite donc chaleureusement pour ce nouveau défi qui se présente à lui.


Despite this, Mr Rapkay has managed to compile a balanced report, for which I should like to offer him my sincere congratulations.

Ce nonobstant, M. Rapkay est parvenu à rédiger un rapport équilibré, et je tiens à lui présenter mes plus sincères félicitations.


I want to offer him my compliments and congratulations and wish him well.

Je voudrais le complimenter et le féliciter, et lui souhaiter plein succès dans ses entreprises.


In conclusion, I would like to offer him my best wishes for success (1210) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, today we are paying tribute to all that Senator Jean-Robert Gauthier has accomplished in his 32 years in Parliament.

En conclusion, j'aimerais lui offrir mes meilleurs voeux de succès (1210) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, nous saluons aujourd'hui tout le travail accompli par l'honorable Jean-Robert Gauthier qui a passé les 32 dernières années dans l'enceinte parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to offer him my' ->

Date index: 2022-12-29
w