Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to offer very sincere » (Anglais → Français) :

On behalf of the Government of Canada I would like to offer our sincere condolences to the Ellis family.

Au nom du gouvernement du Canada, j'offre mes sincères condoléances à toute la famille Ellis.


On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


– (DE) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur, I would first of all like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mr Albertini, for his very positive cooperation on this report.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif, je voudrais tout d’abord adresser mes remerciements les plus sincères au rapporteur, M. Albertini, pour sa contribution très positive à ce rapport.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks for the statement that has been given here on behalf of the High Representative, and to which I actually have very little to add.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie sincèrement pour cette déclaration faite au nom de la haute représentante.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I should like to start by thanking you, Mr Vice-President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for the role you have played as mediator, which has been very important in achieving this compromise, but I would also, of course, like to offer very sincere thanks particularly to the rapporteur, Mr Mauro, and to the former chairman, Mr Costa, who is still actively involved in things, not to mention Mr Lewandowski, for bringing this compromise about.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore activement impliqué, sans oublier M. Lewandowski, pour avoir obtenu ce compromis.


In this context I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mr El Khadraoui, and to all those who played their very constructive and active parts in this work.

À cet égard, je voudrais sincèrement remercier le rapporteur, M. El Khadraoui, ainsi que toutes les personnes qui ont joué un rôle très actif et très constructif dans le cadre de ce travail.


– (DE) Mr President, first of all, I would like to offer my sincere thanks to Minister Borloo for his commitment in relation to the climate change package because it really is a very good solution and one that we can defend to the hilt.

– (DE) Monsieur le Président, avant tout, je tiens à remercier sincèrement M. le ministre Borloo de son engagement en faveur du paquet sur le changement climatique.


Hon. Claudette Bradshaw (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, on the anniversary of this tragic event I would like to offer my sincere condolences to the families and friends of the workers whose lives were lost that day.

L'hon. Claudette Bradshaw (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, en cet anniversaire de la tragédie, je réitère nos sincères sympathies aux familles et aux amis des travailleurs qui ont perdu la vie.


I would therefore like to offer my sincere condolences and those of all my colleagues in the Bloc Quebecois to his family and friends.

Je voudrais donc, en mon nom et au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches.


He said: Mr. Speaker, first I would like to offer my sincere congratulations to a group of workers from the airline industry who have been fighting since 1976 to make sure francophones in Canada have equal opportunities in this area.

—Monsieur le Président, pour débuter sur cette motion, j'aimerais présenter mes sincères félicitations à un groupe de travailleurs et de travailleuses de l'industrie de l'aviation qui se battent depuis 1976 pour que les francophones puissent avoir des chances égales au Canada dans ce domaine.




D'autres ont cherché : would like     like to offer     offer our sincere     offer my sincere     all like     for his very     actually have very     like to offer very sincere     played their very     very     whose lives     would therefore like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to offer very sincere' ->

Date index: 2022-02-01
w